Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 31 to 56 of 56
  1. - Top - End - #31
    Barbarian in the Playground
     
    Zom B's Avatar

    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Georgia
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    Let me knock out these easy ones and then come back for those humdingers.

    English: "We don't want your kind here, stranger."
    Sefirric: Osones lo tirosto v'ut bisti neri, molero.
    Pronunciation: Oh-soe-ness loe tear-roe-stoe vuh-oot bee-stee neh-rye, moe-lerr-roe
    Breakdown: Osones ("we") lo tirosto (tiroi, "to want") v'ut bisti ("type", "kind") neri ("here"), molero (moi, "to come")
    Literal: We no want your kind here, comer.
    New vocabulary: type

    English: "No magic allowed."
    Sefirric: Lo esposto zinhen.
    Pronunciation: Loe ess-spoe-stoe zin-nen
    Breakdown: Lo esposto (espoi, "to allow") zinhen (plural of zinh, "spell")
    Literal: We no allow zpells.
    Alternately: Lo zinhai ("No spellcasting") (Loe zen-hye)
    New vocabulary: none.

    English: "Prepare to die!"
    Sefirric: Dunsal'e a espisoi!
    Pronunciation: Doon-sall-ay ah ess-spee-soy
    Breakdown: Dunsal'e (dunsai, "to prepare") a espisoi ("to die")!
    Literal: Prepare to die!
    New vocabulary: none.

    English: "Which way to the Forest of a Thousand Deaths?"
    Sefirric: Se eiss a li Madu vo Anun Espisoten?
    Pronunciation: Say eh-ees ah lee mah-doo voe ah-noon ess-pee-soe-ten
    Breakdown: Se ("what", "which", "that") eiss ("way") a li Madu ("Forest") vo Anun ("One Thousand") Espisoten (espisot, "death")?
    Literal: What way to the Forest of A Thousand Deaths?
    New vocabulary: way, forest

    English: "Aaargh! My eyes!"
    Sefirric: Aaargh! V'e atefen!
    Pronunciation: Aaargh! Vuh-ay ah-teph-fen
    Breakdown: Aaargh! V'e atefen (plural atef, "eye")
    Literal: Aaargh! My eyes!
    New vocabulary: eyes

    English: "The gods have mercy on your soul."
    Sefirric: Li esmen aconsalest a v'ut alse.
    Pronunciation: Lee esz-men ah-cone-sah-lest ah vuh-oot all-suh
    Breakdown: Li esmen ("gods") aconsalest (aconsai, "to show mercy") a v'ut alse ("spirit", "soul")
    Literal: The gods show mercy to your soul.
    New vocabulary: none.
    Last edited by Zom B; 2010-01-07 at 09:43 AM.
    Zombitar courtesy of Djinn_In_Tonic.

  2. - Top - End - #32
    Barbarian in the Playground
     
    Zom B's Avatar

    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Georgia
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    Since the numbers have started to pop up in a few translations, I thought I'd post the Sefirric numbers:

    {table]0| lo
    1| an
    2| le
    3| um
    4| chel
    5| ahp
    6| orik
    7| pe
    8| eler
    9| maka
    10| anti
    20| leti
    30| umeti
    40| cheleti
    50| ahpeti
    60| oriketi
    70| peti
    80| elereti
    90| makati
    100| aninos
    200| leinos
    300| umnos
    400| chelnos
    500| ahpnos
    600| oriknos
    700| penos
    800| elernos
    900| makanos
    1000| anun
    2000| lenun
    3000| umenun
    4000| chelnun
    5000| ahpnun
    6000| oriknun
    7000| penun
    8000| elernun
    9000| makanun
    10000| anri
    20000| leri
    30000| umri
    40000| chelri
    50000| ahpri
    60000| orikri
    70000| peri
    80000| eleri
    90000| makari
    100000| anow[/table]

    The numbers could easily keep going up. To express a number in Sefirric, you simply start from the first position and work your way to the last. For instance, 4,362 would be pronounced "chelnun alt umnos alt oriketi alt le", literally meaning "four thousand and three hundred and sixty and two".
    Last edited by Zom B; 2009-12-31 at 11:57 AM.
    Zombitar courtesy of Djinn_In_Tonic.

  3. - Top - End - #33
    Barbarian in the Playground
     
    Silverscale's Avatar

    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Greensboro NC, USA
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    This is an interesting project I can't wait to see how it turns out.

    "No! Don't touch that. Oh, that's gonna hurt."
    Meddle not in the affairs of Dragons, unless you brought someone bigger and tastier along with you.


    Spoiler
    Show

    Go HERE for a look at the Ishka (CWBP) Wiki.

    Go HERE for a look at the Dragon-World (CWBP) Wiki.

    Quote Originally Posted by newD&Dfan View Post
    I hereby give you the title of Wiki Editor SilverScale. (in deep booming voice)

  4. - Top - End - #34
    Barbarian in the Playground
     
    Zom B's Avatar

    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Georgia
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    English: "No! Don't touch that. Oh, that's gonna hurt."
    Sefirric: Lo! Lo minol'e dan. Oh, dan chon'so lostrai.
    Pronunciation: Loe! Loe meh-nole-ay dahn. Oh, dahn chahn-soe loe-strye
    Breakdown: Lo! Lo minol'e (minoi, "to touch") dan ("that", as in "that object"). Oh, dan chon'so (choi, "to be") lostrai ("to hurt"*)
    Literal: No! No touch that. Oh, that will hurt.
    New vocabulary: None.

    * Lostrai means "to hurt", as in "to ache". Naichoi (pron. nah-ee-choy) means "to hurt", as in "to inflict pain".

    Now, to the backlog:

    English: "Do you want to come back to my place, bouncy bouncy?"
    Sefirric: Tirol ut a moi a v'e lestra alt laroi?
    Pronunciation: Tear-rall oot ah moy ah vuh-ay less-trah alt lah-roy
    Breakdown: Tirol (tiroi, "to want") ut a moi ("to come") a v'e lestra ("place") alt ("and") laroi ("to make love (vulgar)").
    Literal: Want you to come to my place and f***?
    New vocabulary: Place.
    Notes: This is the best approximation I can think of for this. Jostrai would mean "to bounce", so while you could say "Tirol ut a moi a v'e lestra alt jostrai?", it would not mean what you intend here.

    English: "My nipples explode with delight!"
    Sefirric: V'e manishten kolalest mel alem!
    Pronunciation: Vuh-ay mah-neesh-ten koe-lah-lest mell ah-lem
    Breakdown: V'e manishten (manisht, "nipple") kolalest (kolai, "to explode") mel alem ("pleasure", "delight")!
    Literal: My nipples explode with pleasure!
    New vocabulary: Nipple, to explode, to please, pleasure.

    English: "Why so serious?"
    Sefirric: Carra chol choi met kelma?
    Pronunciation: Car-ruh chohl choy meht kell-mah
    Breakdown: Carra ("Why") chol choi met ("so") kelma ("serious")?
    Literal: Why are you being so serious?
    New vocabulary: So, serious.

    English: "May the Force gods be with you."
    Sefirric: Queperest li esmen choi mel ut.
    Pronunciation: Kay-perr-est lee esz-men choy mell oot.
    Breakdown: Queperest (quepoi, "to be able to") li esmen choi mel ut.
    Literal: May the gods be with you.
    New vocabulary: None.

    English: "All your base are belong to us."
    Sefirric: Fortu v'ut chranis cherest canarai a osones.
    Pronunciation: For-too vuh-oot kran-niss chehr-rest kah-nah-rye ah oh-soe-ness
    Breakdown: Fortu ("All") v'ut chranis ("base") cherest (choi, "to be") canarai ("to belong") a osones.
    Literal: All your base are belong to us.
    New vocabulary: Base, to belong.
    Note: In keeping with the spirit of the meme, I did not correct the sentence structure when I translated it. If I had, it would have been "Fortu vo v'ut chranisen canaralest a osones", or "All of your bases belong to us."

    English: "This is the work of a great sage, indeed!"
    Sefirric: Den chon li isul vo an ufeta aloskilado, lostiag!
    Pronunciation: Den chahn lee ih-sool voe ahn oo-fay-tah ah-loe-skee-lah-doe, loe-stee-ahg
    Breakdown: Den chon li isul ("work", from isulai, "to work") vo an ufeta ("great") aloskilado (aloskai, "to know"), lostiag (combination of lo, "no", and stiag, "lie", from stiagoi, "to lie")!
    Literal: This is the work of a great knower, no lie!
    New vocabulary: lostiag*

    *used similarly to the biblical "verily"

    English: "Would you like to be paid in gold and gems, or fine wine? Or perhaps wenches, O Great one?"
    Sefirric: Narol ut a iundai oron ig loil alt atonen, no sona odeni? No achin atenen, Li Ufeta An?"
    Pronunciation: Nah-roll oot ah eye-oon-dye oh-rone ig loe-eel alt ah-tone-nen, no soe-nah oh-den-nye? No ah-sheen ah-ten-nen, lee oo-fay-tah ahn
    Breakdown: Narol (naroi, "to want") ut a iundai ("to receive") oron ("payment", from oronai, "to pay") ig loil ("gold", pronounced low-wheel) alt atonen (aton, "jewel"), no ("or", "nor") sona ("well-made") odeni ("wine")? No achin ("maybe", "perhaps") atenen (ateni, "woman"), Li Ufeta ("great") An ("one")?
    Literal: Want you to receive payment in gold and jewels, or well-made wine? Or perhaps women, Great One?
    New vocabulary: Gold, jewel, well-made, wine.

    More to follow.
    Last edited by Zom B; 2010-01-07 at 09:49 AM.
    Zombitar courtesy of Djinn_In_Tonic.

  5. - Top - End - #35
    Barbarian in the Playground
     
    Silverscale's Avatar

    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Greensboro NC, USA
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    Perhaps a good next step would be to put up a list of vocabulary that you already have...so far the only thing we have in table form, are the numbers and a verb conjugation chart.

    "She sells sea shells by the sea shore."
    Meddle not in the affairs of Dragons, unless you brought someone bigger and tastier along with you.


    Spoiler
    Show

    Go HERE for a look at the Ishka (CWBP) Wiki.

    Go HERE for a look at the Dragon-World (CWBP) Wiki.

    Quote Originally Posted by newD&Dfan View Post
    I hereby give you the title of Wiki Editor SilverScale. (in deep booming voice)

  6. - Top - End - #36
    Bugbear in the Playground
     
    Dust's Avatar

    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Canada, Eh!

    Default Re: Making a language: Sefirric

    The Sefirric language continues to prove its superiority.

    "The alchemist wept like an newborn."

  7. - Top - End - #37
    Ogre in the Playground
     
    Random_person's Avatar

    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Long Shiny Cloud-land
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    "Make my day, punk."

    "STFU NOOB"

    "That second one should be interesting..."
    Last edited by Random_person; 2010-01-04 at 06:48 PM.
    Quote Originally Posted by Lanaya View Post
    Random_person thinks of everything.
    If I creep into your house in the dead of night and strangle you while you sleep, you probably messed up your grammar.

    Two-headed cat avatar (lately revived from storage) by smuchmuch.

  8. - Top - End - #38
    Barbarian in the Playground
     
    Zom B's Avatar

    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Georgia
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    Quote Originally Posted by Silverscale View Post
    Perhaps a good next step would be to put up a list of vocabulary that you already have...so far the only thing we have in table form, are the numbers and a verb conjugation chart.
    Done.

    Drop.io/Sefirric. Will update fairly regularly.
    Zombitar courtesy of Djinn_In_Tonic.

  9. - Top - End - #39
    Barbarian in the Playground
     
    Zom B's Avatar

    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Georgia
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    English: "She sells sea shells by the sea shore."
    Sefirric: Teni danon luasken vo li saek fer li fernast vo li saek.
    Pronunciation: Teh-nee dah-noan loo-ah-sken voe lee sake ferr lee ferr-nahst voe lee sake.
    Breakdown: Teni ("She") danon (danoi, "to sell") luasken ("shells") vo li saek ("sea", "ocean") fer ("by") li fernast ("shore") vo li saek.
    Literal: She sells shells of the sea by the shore of the sea.
    New vocabulary: shell, shore.

    English: "The alchemist wept like an newborn."
    Sefirric: Li owisilora yodan'naso aste an keula lutena.
    Pronunciation: Lee oh-wee-sill-lore-uh yoe-dahn-nah-soe ah-stay ahn kay-ool-ah loo-ten-nah
    Breakdown: Li owisilora (owisai, "to combine") yodan'naso (yodai, "to cry") aste ("like", "similar to") an keula ("new") lutena ("child", "girl").
    Literal: The combiner cried like a new child.
    New vocabulary: to combine, like, new

    English: "Make my day, punk."
    You know, translating idioms and sayings is always difficult. "Make my day" would be nonsensical to a non-English speaker. I can probably work out an approximation in Sefirric, but it would probably be likewise nonsensical to you. For instance, in English you might say, "I smell a rat." While you can translate this into, say, Spanish, they would think that you literally smell a rat, unless they were familiar with English colloquialisms. In Spanish, the phrase equates to "Hay moros en la costa," or "There are moors on the coast," which in turn makes no sense to English speakers not familiar with Spanish.

    By the way, I did take high school Spanish, and as has been noted, the experience has carried over into Sefirric. But I'm happy with that.

    English: "STFU NOOB"
    Sefirric: Ashal'e ut alt alemal'e a E, ahma.
    Pronunciation: Ah-shahl-ay oot alt ah-lem-all-ay ah ay, ah-mah
    Breakdown: Ashal'e (ashai, "to silence") ut alt alemal'e ("to please", "to make happy") a E, ahma ("novice").
    Literal: Silence yourself and make me happy, novice.
    Note: This is the "mean" way of telling someone to be quiet: that their silencing themselves would make you happy.
    New vocabulary: to silence, novice

    English: "That second one should be interesting..."
    Sefirric: Li le'ki sidon choi pakela...
    Pronunciation: Lee leh-kye sid-done choy pah-kay-lah
    Breakdown: Li le'ki sidon (sidoi, "to be obligated to") choi ("to be") pakela ("interesting")...
    Literal: The second should be interesting...
    New vocabulary: interesting, -'ki suffix to turn a number into its ordinal form.
    Last edited by Zom B; 2010-01-07 at 12:48 PM.
    Zombitar courtesy of Djinn_In_Tonic.

  10. - Top - End - #40
    Ettin in the Playground
     
    dsmiles's Avatar

    Join Date
    Jul 2009
    Location
    In the T.A.R.D.I.S.
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    Quote Originally Posted by Zom B View Post
    [B]Sefirric: Sloaghum
    Breakdown: Sloaghum (Generally considered the worst of all insults, "sloaghum" roughly translates to mean "You are a deplorable, sorry excuse for cow dung. The male half of your lineage looks like an evolutionary chart in reverse, and any of the females of your clan would have made an orc vomit in disgust.")
    Thanks for that.
    Quote Originally Posted by The Doctor
    People assume that time is a strict progression of cause-to-effect, but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... time-y wimey... stuff.
    Awesomesauce Doctor WhOotS-atar by Ceika!

  11. - Top - End - #41
    Ogre in the Playground
     
    Demented's Avatar

    Join Date
    Nov 2006
    Location
    In search of cheese

    Default Re: Making a language: Sefirric

    Quote Originally Posted by Zom B View Post
    English: "That second one should be interesting..."
    Sefirric: Li le sidon choi pakela...
    Breakdown: Li le sidon (sidoi, "to be obligated to") choi ("to be") pakela ("interesting")...
    Literal: The second should be interesting...
    New vocabulary: interesting
    "The two" = "The second"? No ordinal numbers?
    Belkar's Bad to the Bone.
    Dispossible a fetter hein and bemay kine a sinder's tock.

  12. - Top - End - #42
    Barbarian in the Playground
     
    Griffon

    Join Date
    Oct 2008
    Location
    South Africa
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    I happen to be very fond of conlangs and therefore appreciate what you are doing here. However, conlangs, like many other things suffer with pronunciation guides. Using ordinary Roman letters is misleading and the IPA alphabet is difficult to type, display and print and is not well known. I came up with a possible solution of using capital and small Roman letters to represent different sounds in pronunciation guides with a table explaining what each “symbol” meant. Dashes would represent syllable breaks and repeating a vowel indicates that it is more drawn out than normal. (Therefore, “Noooooooo!” won’t be pronounced “New!”) I’ve given an example below. You are welcome to use this and/or translate anything I’ve written in this post.

    {table=head]Symbol|IPA Symbol|Name of Sound|Examples
    a|ć|short open front|lad, cat, ran
    A||short mid to close front|day, pain, fame
    b||short close back|no, tow
    B|b|lenis bilabial plosive|but, web
    c|tʃʰ, tʃ|fortis post-alveolar affricate|chair, teach, nature
    d|ʒ|lenis post-alveolar fricative|pleasure, beige
    D|d|lenis alveolar plosive|do, odd
    e|ɛ|short mid front|bed
    E|I, iː|long close front|city, see, me
    f|θ|fortis dental fricative|thing, teeth
    F|f|fortis labio-dental fricative|fool, enough, leaf
    g|ʊ| short close back|put, wood
    G|ɡ|lenis velar plosive|go, get, beg
    h||long close back|soon, through
    H|h, ɦ|glottal fricative|ham
    i|ɨ, ɪ|short close front|sit
    I||open front unrounded|my, wise, eye
    j|ɔː|long mid back|law, caught
    J|dʒ|lenis post-alveolar affricate|gin, joy, edge
    k|kʰ, k|fortis velar plosive|cat, kill, skin, queen, thick
    L|l, ɫ|alveolar latteral|left, bell
    m|ɑː|long open back|father
    M|m|bilabial nasal|man, ham
    n|ŋ|velar nasal|singer, ring, finger
    N|n|alveolar nasal|no, tin
    o|ɒ|short open back|not, wasp
    p|pʰ, p|fortis bilabial plosive|spin, tip
    q||open to close front to back|now
    Q|ɔɪ|open-mid to close back to front unrounded|boy, loiter
    r|x|velar fricative|ugh, loch (in Scottish)
    R|ɹʷ, ɹ, ɾ|alveolar or post-alveolar approximant|run, very, berry
    s|s|fortis alveolar fricative|see, city, pass
    t|đ|lenis dental fricative|this, breathe, father
    T|tʰ, t, ɾ, ʔ|fortis alveolar plosive|two, sting, bet
    u|ə|short mid central|run, enough
    v|v|lenis labio-dental fricative|voice, have
    w|hw|glottal to velar fricative to approximant|what
    W|w|velar approximant|we
    x|ʃ|fortis post-alveolar fricative|she, sure, emotion, leash
    y|ɜ, ə| close mid-front unrounded|bird, winner
    Y|j|palatal approximant|yes
    z|z|lenis alveolar fricative|zoo, rose
    [/table]

    Notes: Bolded IPA symbols are Pan-English IPA symbols. Bolded parts of the examples indicate the sound referenced. This is highly biased towards my own dialect of South African English but should be easily adaptable, especially as there are plenty of symbols thus far unused. For tonal languages, additional symbols such as @#^<>* etc. could be used. Finally and most importantly, I am neither a linguist, phonologist nor a phonetics expert. This is just based on the little that I’ve picked up on if I’ve understood correctly and therefore may be easily improved by someone more familiar with the subject.

    Therefore under this example: Mee-RE HaD u LiT-TiL LaM, whz FLEs Woz wIT az sNb aND ev-RE weR taT Mee-RE weNT tu LaM whz xgR Th Gb. iT Fh-LbD HyR Th skhL whN DA wic whz u-GANsT tu RhLz. iT MAD tu ciL-DRiN LmF aND pLA Th sE u LaM aT skhL.

    Is how you would indicate the pronunciation of: Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow and every where that Mary went the lamb was sure to go. It followed her to school one day which was against the rules. It made the children laugh and play to see a lamb at school.

  13. - Top - End - #43
    Barbarian in the Playground
     
    Zom B's Avatar

    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Georgia
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    Quote Originally Posted by Demented View Post
    "The two" = "The second"? No ordinal numbers?
    Probably should. I had intended that saying "The <number>" would change it to "<number>-th", but that means you can't say a sentence like "The two is out of place in your equation," without it coming out as "The second is out of place in your equation." So yeah, we'll need another way to do that.

    The alternate pronunciation guide looks both useful and intimidating. Then again, people opening up the language I've posted probably feel the same way. I think the best solution for now would be to go back through my posts and add a Pronunciation: section, and then replace them with the chart posted here.

    EDIT: Added a quick pronunciation guide to the examples posted here and changed the ordinal number thing.
    Last edited by Zom B; 2010-01-07 at 10:04 AM.
    Zombitar courtesy of Djinn_In_Tonic.

  14. - Top - End - #44
    Ogre in the Playground
     
    Random_person's Avatar

    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Long Shiny Cloud-land
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    "I do not want to talk to you no more, you so-called Arthur king."

    "I wish to sincerely offer my most humble of apologies."

    "Only the worthy may pass."

    "I have an attention defi- ooh, butterfly!"

    "Pardon me, but is that your dragon outside? I'm afraid that our halfling just killed him."

    "WHAT? You killed the bane of civilization, enemy of the righteous, scourge of worlds, etc. etc?"

    "I'm afraid so. He got stuck in his throat!"
    Quote Originally Posted by Lanaya View Post
    Random_person thinks of everything.
    If I creep into your house in the dead of night and strangle you while you sleep, you probably messed up your grammar.

    Two-headed cat avatar (lately revived from storage) by smuchmuch.

  15. - Top - End - #45
    Barbarian in the Playground
     
    Silverscale's Avatar

    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Greensboro NC, USA
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    "You Shall Not Pass!"


    "Spoon!"
    Last edited by Silverscale; 2010-01-07 at 08:57 PM.
    Meddle not in the affairs of Dragons, unless you brought someone bigger and tastier along with you.


    Spoiler
    Show

    Go HERE for a look at the Ishka (CWBP) Wiki.

    Go HERE for a look at the Dragon-World (CWBP) Wiki.

    Quote Originally Posted by newD&Dfan View Post
    I hereby give you the title of Wiki Editor SilverScale. (in deep booming voice)

  16. - Top - End - #46
    Barbarian in the Playground
     
    Griffon

    Join Date
    Oct 2008
    Location
    South Africa
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    Quote Originally Posted by Zom B View Post
    The alternate pronunciation guide looks both useful and intimidating. Then again, people opening up the language I've posted probably feel the same way. I think the best solution for now would be to go back through my posts and add a Pronunciation: section, and then replace them with the chart posted here.

    EDIT: Added a quick pronunciation guide to the examples posted here and changed the ordinal number thing.
    Thanks for the compliment, though I see that you went with a more traditional pronunciation guide. I suppose that what you said about mine being rather intimidating makes sense.

  17. - Top - End - #47
    Ogre in the Playground
     
    Ashtagon's Avatar

    Join Date
    Jan 2009
    Gender
    Female

    Default Re: Making a language: Sefirric

    You could do worse than google this long essay on the topic of artifical languages called "lexical semantics". It's rather technical though, but I'd consider it required reading for anyone serious about constructed languages.

    http://www.eskimo.com/~ram/lexical_semantics.html
    Last edited by Ashtagon; 2010-01-08 at 03:11 PM.

  18. - Top - End - #48
    Ogre in the Playground
     
    Athaniar's Avatar

    Join Date
    Oct 2007
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    Challenge: translate an entire OotS comic (your choice).

  19. - Top - End - #49
    Dwarf in the Playground
     
    RedWizardGuy

    Join Date
    Aug 2009
    Location
    somewhere.
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    "Taste the furyof my blade, {insert race} scum!"
    "Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."
    "I shall not bow to you, {name of other person}"
    "My strength knows no bounds"
    Hordor sorry for smashing pretty lady in half.

  20. - Top - End - #50
    Bugbear in the Playground
    Join Date
    Jul 2009
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    Translate whatever you feel like...
    Quote Originally Posted by A poem
    Dearest creature in creation,
    Study English pronunciation.
    I will teach you in my verse
    Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
    I will keep you, Suzy, busy,
    Make your head with heat grow dizzy.
    Tear in eye, your dress will tear.
    So shall I! Oh hear my prayer.
    Just compare heart, beard, and heard,
    Dies and diet, lord and word,
    Sword and sward, retain and Britain.
    (Mind the latter, how it's written.)
    Now I surely will not plague you
    With such words as plaque and ague.
    But be careful how you speak:
    Say break and steak, but bleak and streak;
    Cloven, oven, how and low,
    Script, receipt, show, poem, and toe.
    Hear me say, devoid of trickery,
    Daughter, laughter, and Terpsichore,
    Typhoid, measles, topsails, aisles,
    Exiles, similes, and reviles;
    Scholar, vicar, and cigar,
    Solar, mica, war and far;
    One, anemone, Balmoral,
    Kitchen, lichen, laundry, laurel;
    Gertrude, German, wind and mind,
    Scene, Melpomene, mankind.
    Billet does not rhyme with ballet,
    Bouquet, wallet, mallet, chalet.
    Blood and flood are not like food,
    Nor is mould like should and would.
    Viscous, viscount, load and broad,
    Toward, to forward, to reward.
    And your pronunciation's OK
    When you correctly say croquet,
    Rounded, wounded, grieve and sieve,
    Friend and fiend, alive and live.
    Ivy, privy, famous; clamour
    And enamour rhyme with hammer.
    River, rival, tomb, bomb, comb,
    Doll and roll and some and home.
    Stranger does not rhyme with anger,
    Neither does devour with clangour.
    Souls but foul, haunt but aunt,
    Font, front, wont, want, grand, and grant,
    Shoes, goes, does. Now first say finger,
    And then singer, ginger, linger,
    Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,
    Marriage, foliage, mirage, and age.
    Query does not rhyme with very,
    Nor does fury sound like bury.
    Dost, lost, post and doth, cloth, loth.
    Job, nob, bosom, transom, oath.
    Though the differences seem little,
    We say actual but victual.
    Refer does not rhyme with deafer.
    Foeffer does, and zephyr, heifer.
    Mint, pint, senate and sedate;
    Dull, bull, and George ate late.
    Scenic, Arabic, Pacific,
    Science, conscience, scientific.
    Liberty, library, heave and heaven,
    Rachel, ache, moustache, eleven.
    We say hallowed, but allowed,
    People, leopard, towed, but vowed.
    Mark the differences, moreover,
    Between mover, cover, clover;
    Leeches, breeches, wise, precise,
    Chalice, but police and lice;
    Camel, constable, unstable,
    Principle, disciple, label.
    Petal, panel, and canal,
    Wait, surprise, plait, promise, pal.
    Worm and storm, chaise, chaos, chair,
    Senator, spectator, mayor.
    Tour, but our and succour, four.
    Gas, alas, and Arkansas.
    Sea, idea, Korea, area,
    Psalm, Maria, but malaria.
    Youth, south, southern, cleanse and clean.
    Doctrine, turpentine, marine.
    Compare alien with Italian,
    Dandelion and battalion.
    Sally with ally, yea, ye,
    Eye, I, ay, aye, whey, and key.
    Say aver, but ever, fever,
    Neither, leisure, skein, deceiver.
    Heron, granary, canary.
    Crevice and device and aerie.
    Face, but preface, not efface.
    Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
    Large, but target, gin, give, verging,
    Ought, out, joust and scour, scourging.
    Ear, but earn and wear and tear
    Do not rhyme with here but ere.
    Seven is right, but so is even,
    Hyphen, roughen, nephew Stephen,
    Monkey, donkey, Turk and jerk,
    Ask, grasp, wasp, and cork and work.
    Pronunciation (think of Psyche!)
    Is a paling stout and spikey?
    Won't it make you lose your wits,
    Writing groats and saying grits?
    It's a dark abyss or tunnel:
    Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,
    Islington and Isle of Wight,
    Housewife, verdict and indict.
    Finally, which rhymes with enough,
    Though, through, plough, or dough, or cough?
    Hiccough has the sound of cup.
    My advice is to give up!!!
    Yes, I know it won't make sense in your language. You still get a bunch of new words, though.
    Thelas

    Ambiguously aligned Domain Wizard (Divination) 9/Iot7V 7 at your service.

    If I am playing in or running a game and I don't seem to be showing up, PM me. Please.

  21. - Top - End - #51
    Ogre in the Playground
     
    Kallisti's Avatar

    Join Date
    Jun 2009
    Location
    The Riddlerealms

    Default Re: Making a language: Sefirric

    "I will show you fear in a handful of dust..."

    "We wear the mask that grins and lies..."

    "O grave, where is thy victory? O death, where is thy sting?"

    "For pony!"

    "Some things in life require that special, delicate touch. For everything else, there's fire."

    "Of course you should fight fire with fire. You should fight everything with fire."

    "Somebody once said there's no subtlety to explosions. You know what? He's dead."

    "In a wonderland they lie, dreaming dreams as dreams go by, lingering in the golden gleam...life, what is it but a dream?"

    "My flying ship is full of eels." I know you already rejected that one, but Python-corrupted minds want to know, and besides, you'll need words for flying and ship.
    Hail Eris/All Hail Discordia/Fnord?
    Quote Originally Posted by Lix Lorn
    ...Kallisti, your table and poem skills are possum!
    Quote Originally Posted by Milskidasith
    I'm not sure whether you are brilliant or insane. I think it's both.
    "Once upon a time, a story was never finished..."

  22. - Top - End - #52
    Ogre in the Playground
     
    Maximum Zersk's Avatar

    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Canada, Eh?
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    Ah, Conlang. Or for that matter, Conworlding in general. I love it. You seem to have worked very hard on it. Interesting thing was, I was thinking of posting my own language once I've gotten progress with it.

    Here's something to translate:

    "I think, therefore I am" (Meaning "I think, therefore I exist")

    "Live and Let Live"

    "Seize the Day"

    And my favourite:

    "Never tickle a Sleeping Dragon"

    A webcomic by Sahaar and I, Shadow of Fire. Read it!

    Giant in the Playground Worldbuilding Project.

    Avatar by James Cameron. Or Michael Dante DiMartino and Bryan Konietzko. Oh wait, I mean Tom Siddell.

    Spoiler
    Show

    Quote Originally Posted by Klose_the_Sith View Post
    Thanks. I just happen to be a hug Grammar Nazi at times. Sorry if it bothers you at all.
    Regardless of whether that was intentional or not, I think I love you.


    Spoiler
    Show




  23. - Top - End - #53
    Ogre in the Playground
     
    Owrtho's Avatar

    Join Date
    Jul 2008

    Default Re: Making a language: Sefirric

    A few things

    "A merciless killer‽ I prefer to think of myself as a guide... to the next life"

    "How was I to know that my riping out his through that I might be afforded easier access to his internal organs for the purpose of removing his stomach followed by his kidneys and liver that I might break my fast upon them would result in the end of his being bound by mortal coils? I honestly had not a clue."

    "I take affront at that remark."

    "Look, I'd rather not have to kill you, but... Ah, who am I kidding? I'd live to kill you!"

    "Stop touching my (insert body part)!" "What do you mean that isn't you! We're the only ones here!"

    "Don't cease your vigil with this one. They've slipped out of harder places to escape from than this. And I won't be held responsible when.. Wait. Where'd they go!"

    "You will not find him, but you will hardly miss the wood. It is the place where those who do not sleep, wake up at night, to kill their dead and bury them."

    Spoiler
    Show
    `Twas brillig, and the slithy toves
    Did gyre and gimble in the wabe:
    All mimsy were the borogoves,
    And the mome raths outgrabe.

    "Beware the Jabberwock, my son!
    The jaws that bite, the claws that catch!
    Beware the Jubjub bird, and shun
    The frumious Bandersnatch!"

    He took his vorpal sword in hand:
    Long time the manxome foe he sought --
    So rested he by the Tumtum tree,
    And stood awhile in thought.

    And, as in uffish thought he stood,
    The Jabberwock, with eyes of flame,
    Came whiffling through the tulgey wood,
    And burbled as it came!

    One, two! One, two! And through and through
    The vorpal blade went snicker-snack!
    He left it dead, and with its head
    He went galumphing back.

    "And, has thou slain the Jabberwock?
    Come to my arms, my beamish boy!
    O frabjous day! Callooh! Callay!'
    He chortled in his joy.

    `Twas brillig, and the slithy toves
    Did gyre and gimble in the wabe;
    All mimsy were the borogoves,
    And the mome raths outgrabe.


    Also, I'd like to see some puns and sayings. I can't ask for any specifics, as I lack the familiarity of the language to know what they would be, and they tend not to translate well between languages.

    Owrtho
    Last edited by Owrtho; 2010-01-11 at 08:57 PM.
    Tables
    Want them to look nice? Have a guide

    My Homebrew
    [creature]Shiny: Monster Competition XXXVI entry.
    [class]Wisp fire guide: Follow me. I have such sights to show you.
    [class]Ozodrin: A class to play as an eldritch horror.
    other hombrew

  24. - Top - End - #54
    Dwarf in the Playground
     
    Nehh's Avatar

    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Finland, most of the time

    Default Re: Making a language: Sefirric

    "You require more pylons!"

    "What is the exact nature of the catastrophe?"

    “THIS LOOKS SHOPPED. I CAN TELL FROM SOME OF THE PIXELS AND FROM SEEING QUITE A FEW SHOPS IN MY TIME.”

    "Teal deer."
    There is no spoon.



    Avatar made by Rae Artemi

  25. - Top - End - #55
    Ogre in the Playground
     
    Owrtho's Avatar

    Join Date
    Jul 2008

    Default Re: Making a language: Sefirric

    Quote Originally Posted by Nehh View Post
    "You must construct additional pylons!"
    Fixed for you.
    And while your at it:

    "Spawn more Overlords!"

    Owrtho
    Tables
    Want them to look nice? Have a guide

    My Homebrew
    [creature]Shiny: Monster Competition XXXVI entry.
    [class]Wisp fire guide: Follow me. I have such sights to show you.
    [class]Ozodrin: A class to play as an eldritch horror.
    other hombrew

  26. - Top - End - #56
    Barbarian in the Playground
     
    Zom B's Avatar

    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Georgia
    Gender
    Male

    Default Re: Making a language: Sefirric

    All right, it looks like what I need now (although I will still look through the phrases given here for new words) are words I don't have that you think might be necessary. If you think you have the feel of the language and want to create a Sefirric word for it, feel free.

    Otherwise, I'd like to break from translating sentences and phrases for a bit.
    Zombitar courtesy of Djinn_In_Tonic.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •