2/28/2013 - Update on Thumb
12/31/2012 - There's a New Comic
12/12/2012 - The "Lost" Holiday Ornament (and Child's Play)
11/26/2012 - Leftover OOTS Swag on Sale (+Thumb Report)
Frequently Asked Questions (FAQ)

Order of the Stick 889 Get Real
Erfworld 163 The End of Book One
Erfworld Now at Erfworld.com!
RSS Feeds: OOTS

The Duke's Wolf, Part Four by Amber E. Scott
The Duke's Wolf, Part Three by Amber E. Scott
The Duke's Wolf, Part Two by Amber E. Scott

The New World, Part 9: Barbarians by Rich Burlew
The New World, Part 8: Gnomes by Rich Burlew
The New World, Part 7: Names and Cultures by Rich Burlew
Looking for the Gaming Articles?

 



Welcome back! Be sure you have read and understand the Forum Rules.


Go Back   Giant in the Playground Forums > Discussion > Friendly Banter
Register FAQ Members List Mark Forums Read End

Friendly Banter Hellos, goodbyes, and other casual conversation goes here. Especially if it doesn't fit better into one of the other forums.

Reply
 
Thread Tools
Old 08-29-2012, 07:52 PM   Top  -  End  -  #361
Goosefeather
Orc in the Playground
 
 
Join Date: Jul 2010
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by ForzaFiori View Post
Should we call Europeans white or Caucasian? Neither really works, since Caucasian is specific to the Caucasus, and there are whites outside of Europe and non-whites in Europe. Or can I say that i'm European American?
Call them 'European'? No need to complicate matters

I'm personally quite partial to the fact that 'Aryan' originally meant from a certain part of Persia, and is related to the modern name of 'Iran'. A far cry from the 'blond-haired, blue-eyed, Northern European' image that comes to mind for many people.
Goosefeather is offline   Reply With Quote
Old 08-29-2012, 09:59 PM   Top  -  End  -  #362
ForzaFiori
Ettin in the Playground
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: 
Tiger Town, SC
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

my bad, I meant to say "European-Americans", AKA "white" people in America. Who are all colors from off white to olive.
__________________
Epic wizard by Eruantion

Go Tigers!

My TW faction:
Spoiler
ForzaFiori is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 01:39 AM   Top  -  End  -  #363
factotum
Titan in the Playground
 
BlackDragon
 
Join Date: Feb 2007
Location: 
Manchester, UK
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by Yora View Post
Which isn't to say we don't have our own casses of PC silliness. What I see a lot is the use of "students and studenttes", which lots of older University employes seem to regard as neccessary to point out that they are not exluding the female students.
That sounds almost as silly as people inventing words like "herstory" because they consider "history" to be a portmanteau of "his" and "story" and thus sexist, despite the etymology of "history" being nothing of the kind...
factotum is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 03:49 AM   Top  -  End  -  #364
HeadlessMermaid
Barbarian in the Playground
 
Join Date: Nov 2010
Location: 
Under the sink
Gender: Female
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by Maralais View Post
Although the major alphabet change increased the amount of literate people hugely[and I do mean literally(pun intended)], but it also restricted access to past literary works.
Well, the script change happened more or less simultaneously with the establishment of public education, right? Literacy couldn't have jumped so spectacularly if it weren't so low to begin with. This combination made the whole business a very special case. Introducing a new script to a largely illiterate population meant that the transition was quite smooth, since most people didn't have to unlearn anything. That's what usually causes a huge mess.

Quote:
Originally Posted by Maralais View Post
This, combined with the HUGE refinement of Turkish vocabulary(e.g., some of the "linguists" who were prominent during the reforms even refused to use the particle "ve", which is a direct equivalent of and, because it was of Arabic origin.), makes Divan poetry, first novels of the 18th century, and many other works under the Turkish-Islamic period(except Aşık Poetry, which is given the name folk literature, while Divan poetry is seen as pointless and elitist) unintelligible to us.
I'm generally against forced changes in vocabulary. Language is what people speak, and linguists have plenty of work to do in analyzing and categorizing a language and its elements - changing it isn't part of the job.

However, once a change is done, it's done. I know there was a purge in Turkish (though I thought it targeted Persian words more than Arabic ones). But now that it happened, undoing it would be just as unnatural, and probably do more harm than good even if it were possible.

Quote:
Originally Posted by Maralais View Post
I wish there was a way to keep both. Retaining the connection with Divan poetry and embracing it as a part of our culture, while renovating the script to increase literacy and ease education.

So now we're facing a dilemma in a "What if?" situation: Would keeping the language as it was help us have a better connection with our past culture? Or would it cause a problem with literacy, causing educational problems?
When it comes to understanding older forms of your language in order to stay in contact with your cultural continuity (if I got your point), I honestly think this should be reserved for those who WANT to pursue it. Force-feed it to ALL kids in school, and you add unnecessary layers of complexity, wreaking havoc in the process.

Well, that may not be a general truth - it obviously depends on the language in question. My rule of thumb is this: if it's unintelligible to begin with, maybe it should be taught only to those who are interested. The rest can make do with the translations, and there's nothing wrong with that. Obviously they'll miss things, but think how much more they'd miss by struggling in vain with a text they can't understand at all.

We have similar problems over here (just a little bit to your left ) with ancient Greek. Should we teach it in schools? Make it compulsory? Beginning at which age? Aiming for what level of mastery? I think it should be strictly optional, but most would strangle me for saying that. Except the schoolkids. The schoolkids would hug me...

Quote:
Originally Posted by factotum View Post
That sounds almost as silly as people inventing words like "herstory" because they consider "history" to be a portmanteau of "his" and "story" and thus sexist, despite the etymology of "history" being nothing of the kind...
Not that I'm in the habit of defending PC silliness, but I'm pretty sure that "herstory" is meant to be a pun, and etymology has nothing to do with it.
__________________
"We need the excuse of fiction to stage what we truly are." ~ Slavoj Žižek

[3.5] Greek Mythology Variant: Pantheon, Spell Lists, Base Classes (homebrew)
[3.5] The Fey Compendium: a compilation of All Things Fey (official, third party and homebrew)

Last edited by HeadlessMermaid : 08-30-2012 at 03:56 AM.
HeadlessMermaid is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 04:14 AM   Top  -  End  -  #365
dehro
Ogre in the Playground
 
 
Join Date: May 2007
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by factotum View Post
That sounds almost as silly as people inventing words like "herstory" because they consider "history" to be a portmanteau of "his" and "story" and thus sexist, despite the etymology of "history" being nothing of the kind...
I didn't know that one...
I wish I still didn't...
people are stooopid...
__________________
a triple cheer for Wojiz, for making me my very own Avatar...
Quote:
Originally Posted by kpenguin View Post
Cursed zombies are more realistic.
Proud founder of the Vetinari Fanclub
Spoiler
dehro is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 04:21 AM   Top  -  End  -  #366
HeadlessMermaid
Barbarian in the Playground
 
Join Date: Nov 2010
Location: 
Under the sink
Gender: Female
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by dehro View Post
I didn't know that one...
I wish I still didn't...
people are stooopid...
Apologies for quoting myself, but I'm assuming you skipped the previous monstrous post, with the relevant bit at the end:
Quote:
"herstory" is meant to be a pun, and etymology has nothing to do with it
__________________
"We need the excuse of fiction to stage what we truly are." ~ Slavoj Žižek

[3.5] Greek Mythology Variant: Pantheon, Spell Lists, Base Classes (homebrew)
[3.5] The Fey Compendium: a compilation of All Things Fey (official, third party and homebrew)
HeadlessMermaid is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 04:38 AM   Top  -  End  -  #367
Yora
Titan in the Playground
 
 
Join Date: Apr 2009
Location: 
Germany
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by factotum View Post
That sounds almost as silly as people inventing words like "herstory" because they consider "history" to be a portmanteau of "his" and "story" and thus sexist, despite the etymology of "history" being nothing of the kind...
Female supremacy chauvinism is an entirely different story...

In German, in the addition to Mann, which is man and refers to an adult male, we also have the completely identically sounding man, which is used in generalizations like "You should never ..." or "Somebody would have to...".
There are some occasions where it has been replaced by frau (woman), but I think every time it was used in the last 20 years was a tongue in cheek joke.

But since we are at the issue of language, I object to the term "feminism" on that ground. There are words like emancipation, equality, and equal rights that clearly say that it's about everyone being equal and nobody having a claim to being special.
When you call it feminism, it's just about women. Which seems unfair to so many other groups who are and have been socially disadvantaged to white upper class males.
__________________
Ancient Lands - PF/d20 Sword & Sorcery campaign setting

Last edited by Yora : 08-30-2012 at 04:42 AM.
Yora is online now   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 05:41 AM   Top  -  End  -  #368
dehro
Ogre in the Playground
 
 
Join Date: May 2007
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by HeadlessMermaid View Post
Apologies for quoting myself, but I'm assuming you skipped the previous monstrous post, with the relevant bit at the end:
I did indeed skipped it..no idea why.. trouble is, as much as this can be a pun..there are too many instances of people getting their knickers in a twist over this kind of things, for me to change my mind..
people are stoopid.

things like his/her becoming hir.. I'm sure these things pose a genuine identity issue to some individuals who have it..less easy in the gender determination department.. but it still makes me go and
..especially when this becomes yet another quest for politically correctness.
incidentally, what IS the PC way to identify a black man or woman in Europe? African-american just doesn't do it, because there's nothing american about them in most cases..and African could be seen as denigratory...because so many people do use it in such a fashion...
__________________
a triple cheer for Wojiz, for making me my very own Avatar...
Quote:
Originally Posted by kpenguin View Post
Cursed zombies are more realistic.
Proud founder of the Vetinari Fanclub
Spoiler
dehro is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 06:02 AM   Top  -  End  -  #369
Eldan
Colossus in the Playground
 
 
Join Date: Jan 2007
Location: 
Switzerland
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by factotum View Post
That sounds almost as silly as people inventing words like "herstory" because they consider "history" to be a portmanteau of "his" and "story" and thus sexist, despite the etymology of "history" being nothing of the kind...
Not quite that silly. German is a gendered language. Every noun has is either male, female or neuter. Nouns for groups of people, however, usually have a male and a female version. English has that in a few cases (which alll seem to come from French, I think). Look at sorcerer/sorceress, host/hostess and so on. They all work like that in German. So instead of just "students" you get "Studenten und Studentinnen" (male and female students).
__________________
Extended Brewer's signature

“Not a promise, not an oath, or a malediction or a curse,” I said, sounding calm, probably inaudible in the midst of the screaming. “Inevitable. Wasn’t that how she put it? I told them. Warned them.”
-Taylor Hebert. Yes, I'm a proud Skittle.
Eldan is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 06:14 AM   Top  -  End  -  #370
Yora
Titan in the Playground
 
 
Join Date: Apr 2009
Location: 
Germany
Default Re: Musings on Language #2

Though I think at least for most under-30s, the perception is:

Male Students: Studenten.
Female Students: Studentinnen.
Non-specified Students: Studenten.

While the singular Student is gramatically masculine (like foot, tree, summer, moon, shoe; it's complitely random), plurals don't seem to have a gramatical gender.
Or rather, when you compare it to the singular, all plurals use the same forms as the feminine singular.

The shoes of the man = Die Schuhe des Mannes.
The shoes of the woman = Die Schuhe der Frau.
The shoed of the children = Die Schuhe der Kinder.
The shoes of the men = Die Schuhe der Männer.

Fascinating, I never noticed that before. The next time anyone starts a debate that using the plural of the masculine form as the neutral plural is sexist, I have to mention that all plurals are sexist agains men.
__________________
Ancient Lands - PF/d20 Sword & Sorcery campaign setting
Yora is online now   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 06:21 AM   Top  -  End  -  #371
Avilan the Grey
Firbolg in the Playground
 
 
Join Date: Feb 2008
Location: 
Enköping, Sweden
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

About languages and simplification (extra letters, and all).

We have a number of ancient Norse words that we still use that seem to be spelled weird.

For example:

Hjul - Wheel
Ljus - Candle or Light

These are now simply pronounced "Jul" (Yul, for you English-speakers out there) and "Jus" (Yus).

In this case they really were pronounced as spelled from the beginning, with a distinct "H" or "L" sound at the beginning, but somewhere around the turn of the last millennium that changed.

Regarding the extra letters in Armour etc... Like most Swedes I was taught British grammar and pronunciation in school, and then watched and listened to almost 100% American English on the TV / Radio. So I tend to go both ways, which makes spellchecker programs nutty...

(It is even more common in my parent's generation, which still uses "Lorry" and "Petrol Station" for example when they speak English).
__________________
"Sweet Haelga,
Last night was the most wonderful night of my life. The things you showed me... the things we did... I could never have dreamt that it was possible. Who even knew that someone could manipulate their body in that manner while wearing Daedric armor boots? You are a true master of the Dibellan Arts, my love... a credit to your religion. Perhaps we'll meet again soon but next time, allow me to bring the trout.
Your Secret Lover"

Last edited by Avilan the Grey : 08-30-2012 at 06:22 AM.
Avilan the Grey is online now   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 06:33 AM   Top  -  End  -  #372
HeadlessMermaid
Barbarian in the Playground
 
Join Date: Nov 2010
Location: 
Under the sink
Gender: Female
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by dehro View Post
incidentally, what IS the PC way to identify a black man or woman in Europe?
Identify a black person as black, without any other concerns? "Black". There. Problem solved.

Without specifying further, it's impossible to use any other term. African is out of the question. Not because it's derogatory - it isn't at all (context could make it so, but context could make anything derogatory). However, quite a lot of black people in Europe, especially in the UK and France, trace their origin in the Caribbean long before tracing it back to Africa. And if you think about it, we ALL trace our origin back to Africa in the end.
__________________
"We need the excuse of fiction to stage what we truly are." ~ Slavoj Žižek

[3.5] Greek Mythology Variant: Pantheon, Spell Lists, Base Classes (homebrew)
[3.5] The Fey Compendium: a compilation of All Things Fey (official, third party and homebrew)
HeadlessMermaid is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 06:57 AM   Top  -  End  -  #373
factotum
Titan in the Playground
 
BlackDragon
 
Join Date: Feb 2007
Location: 
Manchester, UK
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

There was a time when "Negro" was the right word to use, and Martin Luther King actually used it in his famous "I Have a Dream" speech, yet I suspect most black people would find it quite offensive to be referred to as a negro these days. Who knows? In another 20-30 years "black" might be seen the same way and there'll be another word to use.
factotum is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 07:00 AM   Top  -  End  -  #374
Goosefeather
Orc in the Playground
 
 
Join Date: Jul 2010
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by dehro View Post
incidentally, what IS the PC way to identify a black man or woman in Europe? African-american just doesn't do it, because there's nothing american about them in most cases..and African could be seen as denigratory...because so many people do use it in such a fashion...
It's not complicated. A black guy from London is English, or British. A black woman from Nice is French. A black guy from Madrid is Spanish. A black woman from Lagos is Nigerian. And so on.

Three of the above are European, and one is African. Calling the Nigerian 'African' is a statement of fact, but calling the Londoner 'African' would be insulting, as it implies that his skin colour makes him less British, even if he had lived there his whole life, known nothing else, and had monolingual fluency in Scouser.

The term 'black' won't cause offence, no more than 'white' would, as long as a) it's relevant, not gratuitous, and b) it's not used in an insulting manner.

'African-American' will just get you laughed at, however. There are a few amusing stories floating around of Americans in the UK who saw 'African-American' as a general-use polite euphemism for 'black', despite the clue being in the name, and who were completely confused upon meeting black people and being corrected, "Mate, I'm not African-American, I'm British!"
Goosefeather is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 07:36 AM   Top  -  End  -  #375
Avilan the Grey
Firbolg in the Playground
 
 
Join Date: Feb 2008
Location: 
Enköping, Sweden
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by Goosefeather View Post
It's not complicated. A black guy from London is English, or British. A black woman from Nice is French. A black guy from Madrid is Spanish. A black woman from Lagos is Nigerian. And so on.

Three of the above are European, and one is African however it also has to do with where they were born. A Nigerian man moving to Sweden are as often referred to as Nigerian (even by himself). not Swedish.A person born in Sweden by Nigerian parents, or moving here when he or she was very young? Swedish. Calling the Nigerian 'African' is a statement of fact, but calling the Londoner 'African' would be insulting, as it implies that his skin colour makes him less British, even if he had lived there his whole life, known nothing else, and had monolingual fluency in Scouser.
This, definitely. It also works the other way around; you don't call someone "Caucasian", he or she is Swedish. Or Polish, Czech or Greek.
__________________
"Sweet Haelga,
Last night was the most wonderful night of my life. The things you showed me... the things we did... I could never have dreamt that it was possible. Who even knew that someone could manipulate their body in that manner while wearing Daedric armor boots? You are a true master of the Dibellan Arts, my love... a credit to your religion. Perhaps we'll meet again soon but next time, allow me to bring the trout.
Your Secret Lover"

Last edited by Avilan the Grey : 08-30-2012 at 07:38 AM.
Avilan the Grey is online now   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 08:49 AM   Top  -  End  -  #376
HeadlessMermaid
Barbarian in the Playground
 
Join Date: Nov 2010
Location: 
Under the sink
Gender: Female
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by Goosefeather View Post
It's not complicated. A black guy from London is English, or British. A black woman from Nice is French. A black guy from Madrid is Spanish. A black woman from Lagos is Nigerian. And so on.
I understand why you wrote that (and why you immediately got applause), and I'm sure I'm in agreement with your reasons.

But stating a person's nationality when someone asks for a word for "black person" is irrelevant. You might as well state profession: a black guy who performs surgeries is a surgeon, a black guy who sells groceries is a grocer. Well, obviously.

The implied guideline, even if you didn't mean it that way, is "don't use a word for color at all if you can help it". Which isn't the case. You explained it yourself two sentences later, I'd just like to make it clear.

If the context isn't fishy, there's absolutely nothing wrong with using the word "black". The word is fine. Context is, of course, another matter.

Quote:
Originally Posted by Avilan the Grey View Post
This, definitely. It also works the other way around; you don't call someone "Caucasian", he or she is Swedish. Or Polish, Czech or Greek.
I disagree. You call someone "Caucasian" if it's relevant to the conversation. You call him Czech if that's relevant. You call him both if required. Or none. As above, I'm simply pointing out the importance of context. :)
__________________
"We need the excuse of fiction to stage what we truly are." ~ Slavoj Žižek

[3.5] Greek Mythology Variant: Pantheon, Spell Lists, Base Classes (homebrew)
[3.5] The Fey Compendium: a compilation of All Things Fey (official, third party and homebrew)
HeadlessMermaid is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 08:54 AM   Top  -  End  -  #377
Avilan the Grey
Firbolg in the Playground
 
 
Join Date: Feb 2008
Location: 
Enköping, Sweden
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by HeadlessMermaid View Post
I disagree. You call someone "Caucasian" if it's relevant to the conversation. You call him Czech if that's relevant. You call him both if required. Or none. As above, I'm simply pointing out the importance of context. :)
I don't think so; in most countries the word doesn't even exist, anyway.
__________________
"Sweet Haelga,
Last night was the most wonderful night of my life. The things you showed me... the things we did... I could never have dreamt that it was possible. Who even knew that someone could manipulate their body in that manner while wearing Daedric armor boots? You are a true master of the Dibellan Arts, my love... a credit to your religion. Perhaps we'll meet again soon but next time, allow me to bring the trout.
Your Secret Lover"
Avilan the Grey is online now   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 09:46 AM   Top  -  End  -  #378
dehro
Ogre in the Playground
 
 
Join Date: May 2007
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by Goosefeather View Post
It's not complicated. A black guy from London is English, or British. A black woman from Nice is French. A black guy from Madrid is Spanish. A black woman from Lagos is Nigerian. And so on.
not really what I had in mind.
there was a sketch of.. can't remember who really... a british comedian anyway..
this pc- related question was asked in a sarky way..
but the situation was more detailed.. say.. there's 1 black individual in a room full of people.. he gave you or told you something.. and you are explaining who did it to a third party.. do you say "the black guy over there" or do you look for anything else that singles him out over the skin colour (say, an orange jumper).. just to be PC?

I'm afraid I'm not explaining it very well..
__________________
a triple cheer for Wojiz, for making me my very own Avatar...
Quote:
Originally Posted by kpenguin View Post
Cursed zombies are more realistic.
Proud founder of the Vetinari Fanclub
Spoiler

Last edited by dehro : 08-30-2012 at 10:10 AM.
dehro is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 09:54 AM   Top  -  End  -  #379
HeadlessMermaid
Barbarian in the Playground
 
Join Date: Nov 2010
Location: 
Under the sink
Gender: Female
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by Avilan the Grey View Post
I don't think so; in most countries the word doesn't even exist, anyway.
Yeah, OK, Caucasian is American English for white (I'm simplifying, but not much), so for our purposes, the word "white" will do the trick, yes?

1) John Mayall was one of the first white musicians who embraced the blues, sparking a renewed interest and several reissues of older blues recordings.
(what is more relevant? that he's white)

2) John Mayall is an English musician who led the British Blues movement, participating in several influential English groups of the 60's and 70's.
(what is more relevant? that he's English)

I'm sure you'll say that's not what you meant. Well, my point exactly. Context context context. It's not a crime to use a word for color or "race", the usage makes all the difference.
__________________
"We need the excuse of fiction to stage what we truly are." ~ Slavoj Žižek

[3.5] Greek Mythology Variant: Pantheon, Spell Lists, Base Classes (homebrew)
[3.5] The Fey Compendium: a compilation of All Things Fey (official, third party and homebrew)

Last edited by HeadlessMermaid : 08-30-2012 at 09:58 AM.
HeadlessMermaid is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 10:26 AM   Top  -  End  -  #380
Aedilred
Bugbear in the Playground
 
 
Join Date: Apr 2006
Location: 
London, UK
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by dehro View Post
..especially when this becomes yet another quest for politically correctness.
incidentally, what IS the PC way to identify a black man or woman in Europe? African-american just doesn't do it, because there's nothing american about them in most cases..and African could be seen as denigratory...because so many people do use it in such a fashion...
"Afro-Caribbean" is common in the UK, particularly on census forms and the like. Until relatively recently the vast majority of the black population in the UK was Caribbean in origin, although the balance has apparently shifted in the last ten-fifteen years or so. As mentioned above, though, "black" isn't generally quite such a charged term here and is commonly used, and if there's a need to distinguish (for diversity quotas and the like) then "Black British" and "White British" also see official use.

Some people do still define themselves as, say, Jamaican, though, even though they are to all intents and purposes British. I think that's really just a way of ascribing to themselves a "regional" identity, in the same way that other friends of mine call themselves French or Mexican or Scottish despite being English - and identifying themselves as such when abroad.

A more difficult question, I think, is what to call people who are, as it were, half-black, half-white (when it's necessary to do so).
__________________
Avatar by Strawberries

Go Red Sabres! GITP Blood Bowl Cup - Season 3
Season 1 Cup Winners
Season 2 Cup Semifinalists

Last edited by Aedilred : 08-30-2012 at 10:28 AM.
Aedilred is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 11:02 AM   Top  -  End  -  #381
Yora
Titan in the Playground
 
 
Join Date: Apr 2009
Location: 
Germany
Default Re: Musings on Language #2

In Germany we just call them blacks. When appearing in news that might have a racist background, the nationality is given, or the original nationality of the family before it emigrated. It simply would say "A group of teenagers shouted racist insults again two Nigerians". This implies clearly enough that they were black and not whites with Nigerian passports.
In official census data, ethnicity is never included. For historic reasons.

Usually, we go with nationality for everyone. The common enthnic minorities are simply called Turks, Poles, Lebaneses, Vietnamese, Morrokkans, Chinese, and so on.
Which might be for historic reasons. Germany never really stopped being a tribal confederation at heart. Being German is a political thing, culturally it matters a lot more if you are a Frankonian, Bavarian, Saxon, Frisian, or Westphalian. So it kind of makes sense to refer to foreigners and imigrants by the location they are from, since that's how we've always defined ourselves.
__________________
Ancient Lands - PF/d20 Sword & Sorcery campaign setting
Yora is online now   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 11:49 AM   Top  -  End  -  #382
Avilan the Grey
Firbolg in the Playground
 
 
Join Date: Feb 2008
Location: 
Enköping, Sweden
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by HeadlessMermaid View Post
Yeah, OK, Caucasian is American English for white (I'm simplifying, but not much), so for our purposes, the word "white" will do the trick, yes?

1) John Mayall was one of the first white musicians who embraced the blues, sparking a renewed interest and several reissues of older blues recordings.
(what is more relevant? that he's white)
In this context yes, it (white) works.

Edit: As Yora points out, at least in Sweden we also tend to separate by nationality, so "black" is not a thing simply because we separate Nigerians from South Africans from Ethiopians.
__________________
"Sweet Haelga,
Last night was the most wonderful night of my life. The things you showed me... the things we did... I could never have dreamt that it was possible. Who even knew that someone could manipulate their body in that manner while wearing Daedric armor boots? You are a true master of the Dibellan Arts, my love... a credit to your religion. Perhaps we'll meet again soon but next time, allow me to bring the trout.
Your Secret Lover"

Last edited by Avilan the Grey : 08-30-2012 at 11:52 AM.
Avilan the Grey is online now   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 11:50 AM   Top  -  End  -  #383
Inglenook
Barbarian in the Playground
 
 
Join Date: Nov 2011
Location: 
the crisper drawer
Default Re: Musings on Language #2

I'm American and I don't think I've ever used the term "African-American" to describe a black person. Black might be a no-no word in twenty-odd years, but for the moment I think it's the generic term to describe some of African/Caribbean descent. "African-American" sounds like it's trying too hard to be PC, and I my soul cringes whenever I hear people use it to describe black people outside the U.S.

Tangent:
A part of me is always surprised that grammatical gender hasn't gone the way of the buffalo. I suppose the unique flavor it imparts to things is interesting (I think someone in this thread mentioned Spanish bridges being strong and sturdy, German bridges being graceful and beautiful?). But as someone who studied Spanish, memorizing the gender of each noun is such a godawful slog—especially when it doesn't follow the normal rules. One of my favorite quotes sums it up nicely:

"I find it ridiculous to assign a gender to an inanimate object incapable of disrobing and making an occasional fool of itself. Why refer to Lady Crack Pipe or Good Sir Dishrag when these things could never live up to all that their sex implied?"
__________________

THE DYING OF THE LIGHT
A GURPS Zombie Apocalypse Campaign
always accepting players
Inglenook is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 03:12 PM   Top  -  End  -  #384
Yora
Titan in the Playground
 
 
Join Date: Apr 2009
Location: 
Germany
Default Re: Musings on Language #2

I think it also matters what aspect of a person you are referring to.

You could easily say "black people face discrimination in the US". Because it is completele irrelevant what ethnic group, what social background, or what nationality the person has. The thing that triggers discrimination is the dark skin color. This is something that affects all people with that skin color equally, so it is appropriate to refer to them by that trait.
However, it would be wrong to say that "Africans face discrimination in the US". White South Africans are not affected by this type of discrimination and most black people in America are american nationals, not citizens of an African country.
It would equally be misleading to say "African-Americans face discrimination". Yes they do, but so do all black people even if they are not Americans.

In Germany we still call them Indians, but that might have something to do that we have different words for native americans and the people of India, which are Indianer and Inder respectively. No chance for a mix-up, both are clearly defined and completely seperate groups.

However, for some reason the German word for Gypsies seems to be not acceptable. Though I think it can be said that the term Zigeuner is completely tied to an image of nomads with horse carts. Which these peoples no longer are since a long time. Maybe it was an attempt to get rid of the Stereotype by getting rid of the term.
Not that it really helped, since every time someone asks "To what people does this term refer to?", the answer is just "That's the new word for Zigeuner".



English manged to get rid of gramatical gender. And I really want to know how they did it! In German, gender has almost zero value of information. If you have complex sentence in which the subject and the object are of different gender, there is a small help when it comes to determining to which one something in another part of the sentence refers to.
But German does alrady have case-sensitive articles that exist to give 100% accurate information on this. It only helps when you have an extremely convoluted sentence and object and subject have different gender. Which really doesn't justify the massive amount of time it takes to learn all the articles three times and to learn the gender of every single noun.

That's why I love Japanese. It's incredibly optimized in that aspect. Though then they decided to make a huge deal of which words and phrases are appropriate for the speakers social status.
But the grammar is simple!
__________________
Ancient Lands - PF/d20 Sword & Sorcery campaign setting

Last edited by Yora : 08-30-2012 at 03:23 PM.
Yora is online now   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 04:44 PM   Top  -  End  -  #385
HeadlessMermaid
Barbarian in the Playground
 
Join Date: Nov 2010
Location: 
Under the sink
Gender: Female
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by historiasdeosos View Post
A part of me is always surprised that grammatical gender hasn't gone the way of the buffalo. I suppose the unique flavor it imparts to things is interesting (I think someone in this thread mentioned Spanish bridges being strong and sturdy, German bridges being graceful and beautiful?). But as someone who studied Spanish, memorizing the gender of each noun is such a godawful slog—especially when it doesn't follow the normal rules.
I'm very fond of grammatical gender (it adds variety, variety is cool), but I understand your dismay.

Question!

What fascinates me is when languages without grammatical gender treat specific nouns as female. (I'm thinking English here, I don't know other examples.) The first time I stumbled upon this phenomenon was when I read Stephen King's "Christine". Where all the engineers, professional or amateurs, referred to the cars (or the engines) as a "she". And when they were trying to fix them, and it was hard and frustrating, they swore at them using words normally reserved for bad women. I'm sure it's not as common in use as Stephen King made it look, but I was very impressed.

Why does that happen? Is it a relic of the past, when grammatical gender did actually exist? Is is an afterthought, added for emphasis, poetic license, whatever? How does it work?

The ship unfurled her sails.
Why "her"?
__________________
"We need the excuse of fiction to stage what we truly are." ~ Slavoj Žižek

[3.5] Greek Mythology Variant: Pantheon, Spell Lists, Base Classes (homebrew)
[3.5] The Fey Compendium: a compilation of All Things Fey (official, third party and homebrew)
HeadlessMermaid is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 05:23 PM   Top  -  End  -  #386
Sallera
Titan in the Playground
 
 
Join Date: Feb 2009
Location: 
Canada
Default Re: Musings on Language #2

I'm not sure how accurate this is, but I've understood that to have its origins with the mentioned ships. Sailors had a tendency to anthropomorphize their vessels (see: figureheads), having a natural attachment to and reliance on the only thing keeping them from watery doom, and some people transferred this habit to other vehicles. (Personally, I don't recall hearing it used to refer to cars, but that could just be a regional thing.)
__________________
Thanks to Arokh for the avatar.
Spoiler
Sallera is online now   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 05:24 PM   Top  -  End  -  #387
Inglenook
Barbarian in the Playground
 
 
Join Date: Nov 2011
Location: 
the crisper drawer
Default Re: Musings on Language #2

Yeah, for some reason there are a few random things that are often referred to as female.

- Ships, e.g. The Titanic sank on her maiden voyage.
- Countries, e.g. Russia had defended herself against invasion time and time again. If I had to personify countries, some of them would certainly be male (Prussia evokes a portly military gentleman with a gigantic moustache, little round glasses and little round genitals). But even so, it would feel completely wrong to say "Prussia's involvement turned the tide of the war, his armies marching south and seizing Poland."
- Vehicles in general? e.g. "Ain't she a beaut?" Unless you're my sister, who tried to name my car "Patrick Swayze". And come to think of it, it would feel weird calling my car a bastage or icehole, but I've certainly called her a bizznitch on many occasions.

I don't think it's a remnant of the Old English gender system, because (if I recall correctly) boat/ship in Old English was masculine or neuter. If I had to guess, I'd say it's just a weird hey-people-like-to-personify-important-things sort of thing.

ETA: Wiki says … "The pronoun "she" is sometimes used to refer to things which can contain people, such as countries, ships, or vehicles, or when referring to certain other machines. This, however, is considered an optional figure of speech. This usage is furthermore in decline and advised against by most journalistic style guides."
__________________

THE DYING OF THE LIGHT
A GURPS Zombie Apocalypse Campaign
always accepting players

Last edited by Inglenook : 08-30-2012 at 05:27 PM.
Inglenook is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2012, 11:24 PM   Top  -  End  -  #388
SaintRidley
Ogre in the Playground
 
 
Join Date: Jun 2009
Location: 
The land of corn
Default Re: Musings on Language #2

Yeah, the Old English scip was neuter.

Quote:
English manged to get rid of gramatical gender. And I really want to know how they did it! In German, gender has almost zero value of information. If you have complex sentence in which the subject and the object are of different gender, there is a small help when it comes to determining to which one something in another part of the sentence refers to.
Well, by the time the French came over, gender (along with the case system in general) was beginning to collapse.

I'll give you the major tables. I could link them, but that seems inefficient. Also, I'll provide the German tables for comparison, since while I'm sure you're familiar, not everyone here will be.

Spoiler


Modern German:

Spoiler

So, take heart, Yora. You guys are slowly shedding gender and case. The reason, I suspect, that English shed it all so quickly is due to the peculiar history of England. Old English was shedding endings very quickly in the 11th century even before the Norman French came a-knocking. There were a number of Viking invasions, Danish kings ruled the country at various times before the invasion, and there was much commerce and settlement from the Danes.

The Danes, speaking Old Norse, were very very close in terms of language. A great many of the bases to Old English and Old Norse nouns were the same or very similar, with only the declensions being very different. Basic word order favored SVO at this point already, and as endings were shed in an attempt to keep everyone on the same page of understanding, SVO began to become default so that everybody could keep things straight once they lopped off endings in an effort to be understood.

The Old English spoken by the time William the Conqueror paid his visit to the island was very much something of a newly formed creole, having just established itself from the original pidginization of Old English and Old Norse. After William, what was left of the system quickly died. The sheer difference between Norman French at the time and Anglo-Saxon threw English back into the mixer until around the 13th century when Old English was no longer intelligible to English-speakers due to heavy borrowing from French and Latin.

Continental German probably has not shed its endings so quickly due to the fact that the conquerors of the German people during the last thousand years have by and large been, well, German. Endings do get shed as various groups from similar-but-different linguistic backgrounds come to power and subjugate each other, but the underlying language does not experience the sudden and fundamental shock that would occur were a language from a different branch of the Indo-European family to have come to power. The situation of Germany is such that language is maintained and simplification is protracted rather than hurried.

That's my guess, anyway. I suppose the takeaway here is that if you want to lose gender and case distinctions, get invaded by people speaking a Romance language. And do it before you develop a print culture where reading is seen as something for all people to be able to do.
__________________
Spoiler
Fiction Editor for Bestfiction.org

Last edited by SaintRidley : 08-30-2012 at 11:33 PM.
SaintRidley is offline   Reply With Quote
Old 08-31-2012, 03:16 PM   Top  -  End  -  #389
Eldan
Colossus in the Playground
 
 
Join Date: Jan 2007
Location: 
Switzerland
Gender: Male
Default Re: Musings on Language #2

Wanna know what's really weird? In German the word is Das Schiff, hence neuter in gender, but we still call ships sie, her.

Had a bit of fun with translations today. Switzerland has several different languages. So on the trains, signs are in German, Italian, French and English.

One phrase was "Please validate your ticket before boarding". The German translation for validate was entwerten"(devalue). The French was composter and the Italian (which I thought was funny) obliterare.
__________________
Extended Brewer's signature

“Not a promise, not an oath, or a malediction or a curse,” I said, sounding calm, probably inaudible in the midst of the screaming. “Inevitable. Wasn’t that how she put it? I told them. Warned them.”
-Taylor Hebert. Yes, I'm a proud Skittle.
Eldan is offline   Reply With Quote
Old 08-31-2012, 03:48 PM   Top  -  End  -  #390
Themrys
Barbarian in the Playground
 
DruidGirl
 
Join Date: Sep 2010
Default Re: Musings on Language #2

Quote:
Originally Posted by Yora View Post
Which isn't to say we don't have our own casses of PC silliness. What I see a lot is the use of "students and studenttes", which lots of older University employes seem to regard as neccessary to point out that they are not exluding the female students. But when I checked back in the class, almost all the female students said that they don't consider "student" to be male-specific but just the name for an occupation regardless of the persons it applies to. Similar to how it is used in English.
You can't compare that to English. At least where I live, no one would ever say "Student" for a specific female student. It is always "Studentin", while in English, it is "student" for the specific person, female or male.

Therefore, it is not at all comparable to saying "studentette" or "studentress" or whatever in English. Its rather as if in English, the word "Huntress" was the standard expression for female hunters, and someone would say "Hunters and huntresses" to show that they don't exclude women.

Sadly, it is a fact that the male word form makes people think of male people, even if they know, in theory, that some of those people are female. (This is, of course, only a tendency that can be found with scientific tests, not an absolute thing that applies always and to everyone. Still - words have power, one should not forget that)

The generational thing probably has to do with the fact that young women tend to see their equal rights as normal, not as something they had to fight for, and don't see why they should continue a battle their mothers have already almost won...while the older women don't see why they should stop before they got equality in language, too.


Language may seem random, but it is not. It reflects the way people think, or have thought.

In Germany, they simply made a mistake when women started to get into the professions formerly reserved for men. They should have just said "Die Student" for female students and "Der Student" for male students, which would have made "Studenten" completely gender-neutral. And so on, with all the jobs, etc.

We can't change that now, people would complain that it sounds weird...but probably they would have back then, too...for some reason, Germans even feel the necessity to say "Teenagerin" for a female teenager. The male teenager, on the other hand, is just a teenager. Male is the standard, female the exception. I don't know a single English word which is male-ized in German, so it can't be just the fact that "-er" sounds male to German ears.
Themrys is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT -5. The time now is 01:11 PM.



Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
Usage of this site, including but not limited to making or editing a post or private message or the creation of an account, constitutes acceptance of the Forum Rules.