2/28/2013 - Update on Thumb
12/31/2012 - There's a New Comic
12/12/2012 - The "Lost" Holiday Ornament (and Child's Play)
11/26/2012 - Leftover OOTS Swag on Sale (+Thumb Report)
Frequently Asked Questions (FAQ)

Order of the Stick 890 Dream Free
Erfworld 163 The End of Book One
Erfworld Now at Erfworld.com!
RSS Feeds: OOTS

The Duke's Wolf, Part Four by Amber E. Scott
The Duke's Wolf, Part Three by Amber E. Scott
The Duke's Wolf, Part Two by Amber E. Scott

The New World, Part 9: Barbarians by Rich Burlew
The New World, Part 8: Gnomes by Rich Burlew
The New World, Part 7: Names and Cultures by Rich Burlew
Looking for the Gaming Articles?

 



Welcome back! Be sure you have read and understand the Forum Rules.


Go Back   Giant in the Playground Forums > Discussion > Friendly Banter
Register FAQ Members List Mark Forums Read End

Friendly Banter Hellos, goodbyes, and other casual conversation goes here. Especially if it doesn't fit better into one of the other forums.

Reply
 
Thread Tools
Old 11-14-2012, 03:05 AM   Top  -  End  -  #1
Togath
Ogre in the Playground
 
 
Join Date: Jun 2011
Location: 
Washington
Default Is this a quote from something?

Is this a quote from something?, I feel like it is, but can't remember it's source;
"now I become death, destroyer of worlds"
and if it isn't, could there be some quote similar to it that I'm thinking of?
__________________
Spoiler


avatar by Akrim.elf
Togath is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 03:09 AM   Top  -  End  -  #2
Asta Kask
Ettin in the Playground
 
 
Join Date: Mar 2009
Location: 
Gothenburg, Sweden
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

Quote:
Originally Posted by Togath View Post
Is this a quote from something?, I feel like it is, but can't remember it's source;
"now I become death, destroyer of worlds"
and if it isn't, could there be some quote similar to it that I'm thinking of?
It's from the Bhagavadgita, and was quoted by Oppenheimer when the first test atomic bomb was detonated.
__________________
Avatar by CoffeeIncluded

"So, Lord Elrond. Have I gotten this right? You want us to give the One Ring to the halfling? To Belkar?"

"Roughly half of humanity is in denial regarding their own stupidity" (V.S.Ramachandran)
Asta Kask is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 03:13 AM   Top  -  End  -  #3
Togath
Ogre in the Playground
 
 
Join Date: Jun 2011
Location: 
Washington
Default Re: Is this a quote from something?

Ah, so that's why it seemed like there was more then one connection. Neat.
__________________
Spoiler


avatar by Akrim.elf
Togath is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 06:33 AM   Top  -  End  -  #4
Serpentine
Colossus in the Playground
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: 
Adrift in a sea of woe.
Gender: Female
Default Re: Is this a quote from something?

It's also something one of the characters in Baldur's Gate says
Serpentine is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 06:43 AM   Top  -  End  -  #5
The Succubus
Troll in the Playground
 
 
Join Date: Sep 2008
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

Just read the wiki on Oppenheimer. It doesn't have a happy ending. =/

@V: Yup, you're right. It's because of the way the original phrase is translated.
__________________
Proof that avataring standards in the Playground have reached an all-time low:

Spoiler

Last edited by The Succubus : 11-14-2012 at 07:15 AM.
The Succubus is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 07:09 AM   Top  -  End  -  #6
ThiagoMartell
Banned
 
 
Join Date: May 2012
Location: 
Brazil
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

I could swear it was "I am become death" instead of "now I become death"
ThiagoMartell is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 07:20 AM   Top  -  End  -  #7
Jeff the Green
Ogre in the Playground
 
 
Join Date: Feb 2010
Location: 
The Great PNW
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

Quote:
Originally Posted by Asta Kask View Post
It's from the Bhagavadgita, and was quoted by Oppenheimer when the first test atomic bomb was detonated.
Actually, it's just Oppenheimer. The Bhagavad-Gita reads "I am become time, shatterer of worlds." And either way, it's "I am become."
__________________

Spoiler

Greenman by Bradakhan/Autumn Greenman by Sgt. Pepper
Jeff the Green is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 07:35 AM   Top  -  End  -  #8
scurv
Orc in the Playground
 
PirateCaptain
 
Join Date: Oct 2012
Location: 
Harrisburg PA,
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

Quote:
Originally Posted by ThiagoMartell View Post
I could swear it was "I am become death" instead of "now I become death"
Translated text often has issues when it comes to quotation. Hindi languages are not based off the language tree that evolved in Europe. So that makes translation far less literal and significantly more interpretative.


<<EDIT>> So to that end, Keep in mind that there is often many versions of texts when they are translated, and quite often these versions can be quite different from each other.

But as a Historical note: in the time frame that the A Bomb was tested, the Gita was of intrest due to the loss in faith of European philosophy due to world war one. To sum it up in one sentence the Europeans before that had viewed them self as the height of civilization And they could not understand how they had fallen that badly. That lead to a searching of colonised world for wisdom. The Gita was one of many works that became popular. BTW this led to some barrister from India who was being educated in England to find his own holy text.
__________________
If you wish to have a voice chat, Send me a PM and we can arrange it. Provided you use skype.

I do not give permission for posts may be used for research purposes unless written permission is given.

Last edited by scurv : 11-14-2012 at 07:50 AM. Reason: I am a dummy
scurv is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 10:53 AM   Top  -  End  -  #9
Anxe
Bugbear in the Playground
 
 
Join Date: Jul 2005
Location: 
Davis, California
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

Pretty sure its used all over the place now. RedvsBlue used it in one of their episodes.
__________________

If you haven't, you should give League of Legends a try.
Anxe is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 11:43 AM   Top  -  End  -  #10
nedz
Troll in the Playground
 
DwarfBarbarianGuy
 
Join Date: Apr 2010
Location: 
London
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

Quote:
Originally Posted by scurv View Post
Translated text often has issues when it comes to quotation. Hindi languages are not based off the language tree that evolved in Europe. So that makes translation far less literal and significantly more interpretative.
The Bhagavad-Gita was written in Sanskrit which is an Indo-European language. About half of the Indian languages are Indo-European, the rest are mainly Dravidian.
__________________
π = 4
Consider a 5' radius blast: this affects 4 squares which have a circumference of 40' — Actually it's worse than that.


Completely Dysfunctional Handbook

Tomb of Battle: Fighter, Monk, Samurai, Blade Dancer, Knight, Swashbuckler and Ninja.
nedz is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 11:57 AM   Top  -  End  -  #11
scurv
Orc in the Playground
 
PirateCaptain
 
Join Date: Oct 2012
Location: 
Harrisburg PA,
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

Quote:
Originally Posted by nedz View Post
The Bhagavad-Gita was written in Sanskrit which is an Indo-European language. About half of the Indian languages are Indo-European, the rest are mainly Dravidian.
To put this in terms of family blood, Sanskrit is our 4th cousin. At the begining of most translations of the Gita you will find a disclaimer about translation.

To call English and Sanskrit Indo-European languages, Is to say that horses and dogs are both quadrupedal. But if ease of translation is your experance, Could you please give this student of history and world theology your sources?
__________________
If you wish to have a voice chat, Send me a PM and we can arrange it. Provided you use skype.

I do not give permission for posts may be used for research purposes unless written permission is given.
scurv is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 03:27 PM   Top  -  End  -  #12
nedz
Troll in the Playground
 
DwarfBarbarianGuy
 
Join Date: Apr 2010
Location: 
London
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

Quote:
Originally Posted by scurv View Post
To put this in terms of family blood, Sanskrit is our 4th cousin. At the begining of most translations of the Gita you will find a disclaimer about translation.

To call English and Sanskrit Indo-European languages, Is to say that horses and dogs are both quadrupedal. But if ease of translation is your experance, Could you please give this student of history and world theology your sources?
I'm not claiming that translation is easy, but merely that they are from the same language family: Indo-European. This is extensively attested, in fact it was the study of Sanskrit which revealed the existence of the Indo-European family. A simple web search will reveal copious sources.
__________________
π = 4
Consider a 5' radius blast: this affects 4 squares which have a circumference of 40' — Actually it's worse than that.


Completely Dysfunctional Handbook

Tomb of Battle: Fighter, Monk, Samurai, Blade Dancer, Knight, Swashbuckler and Ninja.
nedz is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 04:03 PM   Top  -  End  -  #13
Yora
Titan in the Playground
 
 
Join Date: Apr 2009
Location: 
Germany
Default Re: Is this a quote from something?

Sanskrit is in fact very closely related to European languages. It's more similar to German than say Hungarian or Estonian. English of course stands out because it's a horribly mangled wreck of a Germanic language that lost most of it's vocabulary and pretty much all of it's grammar.
__________________
Ancient Lands - PF/d20 Sword & Sorcery campaign setting
Yora is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 04:05 PM   Top  -  End  -  #14
Kindablue
Ogre in the Playground
 
 
Join Date: Jul 2011
Default Re: Is this a quote from something?

You mean a beautifully mangled wreck, of course.
__________________
Blessed Cecilia, appear in visions
To all musicians, appear and inspire:
Translated Daughter, come down and startle
Composing mortals with immortal fire.
Kindablue is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 04:27 PM   Top  -  End  -  #15
Yora
Titan in the Playground
 
 
Join Date: Apr 2009
Location: 
Germany
Default Re: Is this a quote from something?

Beautiful as cave men paintings, yes.

Here's a translation by an Indian scholar, whose sanskrit is probably a lot better than that of 19th century Englishmen.

Quote:
The Supreme Lord said: I am death, the mighty destroyer of the world. I have come here to destroy all these people. Even without your participation in the war, all the warriors standing arrayed in the opposing armies shall cease to exist. Therefore, you get up and attain glory. Conquer your enemies, and enjoy a prosperous kingdom. All these warriors have already been destroyed by Me. You are only My instrument, O Arjun. Kill all these great warriors who are already killed by Me. Do not fear. You will certainly conquer the enemies in the battle; therefore, fight!
http://www.gita4free.com/english_completegita11.html

The entire scene is at the beginning of the ultimate showdown of the massive Mahabarata epos, with both armies in place and everyone waiting for someone to give the signal to charge. And one of the commanders of the heroes is on his chariot in the first line, together with his friend Krishna, who is an avatar of the god Vishnu. And in that moment he gets doubt if it's really the right thing to have this massive battle to get back the throne that belongs to his older brother and that they might just let their cousin keep it and prevent the millions of death. Four million soldiers slaughtering each other just because his brother is the rightful king doesn't look like such a great idea now that half of his family is standing next to him and the other half in front of them.
And then Krishna uses his divine powers to halt time and have a deep and long talk with the prince about destiny, duty, and the order of the universe. And during that he sometimes assumed different divine forms, like Shiva, the god of endings, resolutions, closure, and so on, which makes him also the god of death and destruction. In a cyclic view of the universe, things must end before something new can begin, and this is represented in Shiva, the destroyer of worlds. Technically Shiva and Vishnu are searate gods, but in some interpretations they are just the aspects of Ending and Maintaining of the supreme divinity, with Brahma being the aspect of Beginning. And with "I am death", he simply says that he know is in the form of Shiva, which is just one manifestation of the ultimate divinity that he always is.
__________________
Ancient Lands - PF/d20 Sword & Sorcery campaign setting
Yora is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2012, 07:05 PM   Top  -  End  -  #16
scurv
Orc in the Playground
 
PirateCaptain
 
Join Date: Oct 2012
Location: 
Harrisburg PA,
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

I hate it when people are arguing about two diffrent points on the same topic. and are not actualy disagreeing with each other.

First, yes the languages are related, But they are not as related as say English is to french, German or Spanish. But they are nonetheless related.

Now that being said, When a works is translated Its original full context and meaning is distorted by both the language difference and the understanding of the translator Not to mention their bias, If you wish a fun study of that you can look at older vs more recent translations of the Egyptian book of the dead.

Add to this that the Gita is a poetic Saga, That onto its self adds layers of meaning and context that is difficult to render into language in the first place, Problematic to read to a native speaker who may be more then a few decades older then the work

And much of that is lost or convoluted when it is translated. Not to mention the loss of cultural context.

As an example of the difficulties with language translation and linguistic shift. Here is something from american tv a few decades ago, The lyrics to the flintstones.

http://www.lyricsondemand.com/tvthem...neslyrics.html

When you're with the Flintstones
you'll have a yabba dabba doo time.
A dabba doo time.
You'll have a gay old time.

source: http://www.lyricsondemand.com/

As an example of the last line. It shows one word with layers of meaning and cultural context that would take several lines of text to translate. Not to mention biased subjective calls based on the personal, political, religious, financial, and educational situation of the translator.

Imagine if this is being read a thousand years from now in a culture that is trying to suppress natural breeding.
__________________
If you wish to have a voice chat, Send me a PM and we can arrange it. Provided you use skype.

I do not give permission for posts may be used for research purposes unless written permission is given.
scurv is offline   Reply With Quote
Old 11-22-2012, 08:21 AM   Top  -  End  -  #17
Trixie
Troll in the Playground
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: 
TGaPT
Default Re: Is this a quote from something?

Quote:
Originally Posted by scurv View Post
First, yes the languages are related, But they are not as related as say English is to french, German or Spanish. But they are nonetheless related.
Nitpick - only because Indo-Iranian split from common root further up, they are still essentially the same language, just differentiated over time.

Quote:
As an example of the last line. It shows one word with layers of meaning and cultural context that would take several lines of text to translate. Not to mention biased subjective calls based on the personal, political, religious, financial, and educational situation of the translator.

Imagine if this is being read a thousand years from now in a culture that is trying to suppress natural breeding.
Though, giving an example from modern times is a bit unfair - we're seeing much more rapid cultural and social shifts than ever before. Languages before then evolved much slower, to the point traveller in time from, say, one end of Egyptian Kingdom to the other could understand people despite wast gulf of 1400 years dividing them.
__________________
Come one, come all! GitP MLP Steam Group is open!
Current location of the last MLP Thread OP, too.

Spoiler

"Well, the Great and Powerful Trixie can't actually transport you to Equestria... But!
The Great and Powerful Trixie can beat you over the head until you think that's what happened!"
Trixie is offline   Reply With Quote
Old 11-22-2012, 09:07 AM   Top  -  End  -  #18
Serpentine
Colossus in the Playground
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: 
Adrift in a sea of woe.
Gender: Female
Default Re: Is this a quote from something?

As opposed to, say, medieval England where one shire might have trouble understanding someone from the next shire over
I strongly suspect that your claim about ancient languages evolving slower is erroneous. Isolation, I believe, is what drives language change, especially when you're comparing between languages, and we've never been less isolated.
Serpentine is offline   Reply With Quote
Old 11-22-2012, 09:43 AM   Top  -  End  -  #19
Pheehelm
Barbarian in the Playground
 
 
Join Date: Mar 2010
Location: 
I smell chocolate
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

Huh. My understanding is isolation prevents language change. Wasn't Iceland mostly isolated for centuries, and as a result their language stayed about the same for as long?

Let's see...Wiki, Wiki, Wiki...Icelandic Language...History of Icelandic, naturally...hmm.
Quote:
Though Icelandic is considered more archaic than other living Germanic languages, the language has nevertheless been subject to some important changes. The pronunciation, for instance, changed considerably between the 12th and 16th centuries, especially that of vowels.

Nevertheless, written Icelandic has changed relatively little since the 13th century. As a result of this, and of the similarity between the modern and ancient grammar, modern speakers can still understand, more or less, the original sagas and Eddas that were written some 800 years ago. This ability is sometimes mildly overstated by Icelanders themselves, most of whom actually read the Sagas with updated modern spelling and footnotes—though otherwise intact.
Quote:
Compared to other Scandinavian and Germanic languages (with the partial exception of Faroese and German), Icelandic certainly remained at an earlier evolutionary stage in terms of its morphology, but this should not imply that the language did not change; the phonological developments of the language from the ancient to the modern language are enormous.
__________________
A potent relic of the past. 'Tis said the wearer commands the wisdom of kings, and can see the unseeable.
Like the grue lurking in your bedroom waiting for you to fall asleep.
But perhaps some things are better left unseen...
Dazzling avatar by Ceika
Pheehelm is offline   Reply With Quote
Old 11-22-2012, 11:02 AM   Top  -  End  -  #20
Trixie
Troll in the Playground
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: 
TGaPT
Default Re: Is this a quote from something?

Quote:
Originally Posted by Serpentine View Post
I strongly suspect that your claim about ancient languages evolving slower is erroneous. Isolation, I believe, is what drives language change, especially when you're comparing between languages, and we've never been less isolated.
Oh, please do read a bit on that, not suspect

In short, Egyptian writing, and by extension language, though we're not sure if exact pronunciation, too, remained largely unchanged from Proto-Dynastic Period (3200 BCE) to Greko-Roman domination (600 BCE) but remained in use till 300 CE, that is, only thirty five times longer than the whole history of the state of Australia

And that is Hieratic alone, we're not sure about Hieroglyphs but if anything they cover even longer time span, and we know at least priests were able to read early ones in very late period. Greek is similarly ancient, if only we were to consider it outlasted four or five whole writing systems, despite being read and understood by people through millennia, in fact, until 20th century being able to read the same old Greek works was a point of pride and mark of good education.

What you describe is villages full of illiterate shepherds in rough terrain losing contact with each other, any state that had writing used as a medium of understanding kept its language in check even if over time people pronounced some letters differently, like in Icelandic example above.
__________________
Come one, come all! GitP MLP Steam Group is open!
Current location of the last MLP Thread OP, too.

Spoiler

"Well, the Great and Powerful Trixie can't actually transport you to Equestria... But!
The Great and Powerful Trixie can beat you over the head until you think that's what happened!"
Trixie is offline   Reply With Quote
Old 11-22-2012, 11:42 AM   Top  -  End  -  #21
nedz
Troll in the Playground
 
DwarfBarbarianGuy
 
Join Date: Apr 2010
Location: 
London
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

It's a bit more complex I suspect.

Written and spoken languages are not the same thing.

Look at China — there is a written language which exists over the whole country, and yet each region speaks a different one.

Look at Western Europe. Under the Romans, everyone spoke Latin; but over time these have diverged into the various Romance languages.
__________________
π = 4
Consider a 5' radius blast: this affects 4 squares which have a circumference of 40' — Actually it's worse than that.


Completely Dysfunctional Handbook

Tomb of Battle: Fighter, Monk, Samurai, Blade Dancer, Knight, Swashbuckler and Ninja.
nedz is offline   Reply With Quote
Old 11-23-2012, 06:28 PM   Top  -  End  -  #22
Trixie
Troll in the Playground
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: 
TGaPT
Default Re: Is this a quote from something?

Quote:
Originally Posted by nedz View Post
Written and spoken languages are not the same thing.

Look at China — there is a written language which exists over the whole country, and yet each region speaks a different one.
Yes, I was considering to give that example, but usually, when languages differentiate to the point the speakers can no longer understand each other, they are usually given different names, like Cantonese, Wu, or Mandarin.

When it's one language that changes over time, we have, say, Proto-Greek, Mycenaean, Ancient Greek, Modern Greek (each of which lasted centuries, even millenia...). Though, it's not the case with Ancient Egyptian IIRC, scientists at best divide it into literary periods, like Middle or Late Egyptian, it still being the same, though slowly changing language - and these periods lasted longer than the whole of Western civilization (counted from post Fall resurgence) without language changing much.
__________________
Come one, come all! GitP MLP Steam Group is open!
Current location of the last MLP Thread OP, too.

Spoiler

"Well, the Great and Powerful Trixie can't actually transport you to Equestria... But!
The Great and Powerful Trixie can beat you over the head until you think that's what happened!"
Trixie is offline   Reply With Quote
Old 11-24-2012, 06:17 AM   Top  -  End  -  #23
Elemental
Troll in the Playground
 
 
Join Date: Sep 2011
Location: 
Wherever there is hope
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

Quote:
Originally Posted by Trixie View Post
Yes, I was considering to give that example, but usually, when languages differentiate to the point the speakers can no longer understand each other, they are usually given different names, like Cantonese, Wu, or Mandarin.

When it's one language that changes over time, we have, say, Proto-Greek, Mycenaean, Ancient Greek, Modern Greek (each of which lasted centuries, even millenia...). Though, it's not the case with Ancient Egyptian IIRC, scientists at best divide it into literary periods, like Middle or Late Egyptian, it still being the same, though slowly changing language - and these periods lasted longer than the whole of Western civilization (counted from post Fall resurgence) without language changing much.
Usually, but not always, Arabic being the key example of a group of languages bearing the same name despite being unintelligible to one another.


As for Ancient Egyptian, no one really knows how it sounded when spoken, which likely changed over the course of history due to foreign conquest and invasions. But a written language changes much slower than a spoken tongue, mostly because an inscription lasts a lot longer than the spoken word. The reason the Egyptian Priests could read the old inscriptions in the late period was that they were still using the same symbols and had preserved them as they considered them sacred. They used other scripts for day to day purposes.
__________________
Rest in peace little kitty...



Old signature:
Spoiler
Elemental is offline   Reply With Quote
Old 11-24-2012, 10:56 AM   Top  -  End  -  #24
shawnhcorey
Barbarian in the Playground
 
 
Join Date: Dec 2010
Location: 
The Great White North
Gender: Male
Default Re: Is this a quote from something?

Quote:
Originally Posted by Jeff the Green View Post
Actually, it's just Oppenheimer. The Bhagavad-Gita reads "I am become time, shatterer of worlds." And either way, it's "I am become."
So, is time and death the same word (or concept) in the Bhagavad-Gita? Even if it isn't, it's still a neat idea.

Quote:
Originally Posted by Kindablue View Post
You mean a beautifully mangled wreck, of course.
Beauty (like truth) is in the eye of the beholder.
__________________
Don't stop where the ink does.
shawnhcorey is offline   Reply With Quote
Old 11-24-2012, 06:38 PM   Top  -  End  -  #25
Trixie
Troll in the Playground
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: 
TGaPT
Default Re: Is this a quote from something?

Quote:
Originally Posted by Elemental View Post
As for Ancient Egyptian, no one really knows how it sounded when spoken, which likely changed over the course of history due to foreign conquest and invasions.
Yes, I admitted as much (though, in 3500 years Egypt was seriously conquered... 5 times, IIRC? With 3 ending with invaders being simply assimilated? They were the ones doing conquering for most of that, after all).

Quote:
They used other scripts for day to day purposes.
Yes, that's why I didn't gave Hieroglyphs as example, which would give us absurd timescales, but Demotic/Hieratic everyday usage scripts.
__________________
Come one, come all! GitP MLP Steam Group is open!
Current location of the last MLP Thread OP, too.

Spoiler

"Well, the Great and Powerful Trixie can't actually transport you to Equestria... But!
The Great and Powerful Trixie can beat you over the head until you think that's what happened!"
Trixie is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT -5. The time now is 04:42 AM.



Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
Usage of this site, including but not limited to making or editing a post or private message or the creation of an account, constitutes acceptance of the Forum Rules.