Yeah, but then I don't get to show off my amature knowledge of linguistical evolution.
Two examples. Latin has no actual word for "yes." The closest is sic est, roughly translated as "it is thus," and the negative of that being sic non est, "it is not thus."
Over time as the plebs began speaking Latin poorly and the Patricians started speaking Greek to show off, sic est was shortened to just sic, and then eventually, to just si, with a funny little accent on the i.
Obviously, you can see that sic non est was eventualy shortened to just non and then, in many cases, to no.
Second example - in Catholocism, the priest has the "magic" ability to turn simple bread into the Body of Christ. How does he do this? When does this actually happen? Simple - when he holds up the bread and says "this is the body." Only in older times Church was always in Latin, so instead he would say hoc est corpus. Ta-da! With these "magic" words, the normal bread becomes the Body of Christ.
Say hoc est corpus 5 times fast. Sound familiar? The "magic" words that transform bread into the body of Christ? Hocus pocus!