Results 1 to 3 of 3
Thread: A poem I wrote. (PEACH)
-
2009-11-18, 08:33 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Mar 2007
- Gender
A poem I wrote. (PEACH)
Have you ever been doing something (or nothing ) and just had the sudden urge and drive to do something creative? Well, that happened to me, and I ended up writing this poem:
Stress Dream
Running through a maze of gray;
always running, never stopping;
always fleeing, never resting.
Something chases, fast and fearsome;
always chasing, never stopping;
always hunting, never halting.
If I’m running, what is chasing?
If I’m chasing, what is running?
Who is hunting?
Who is fleeing?
Running through a maze of gray;
always running, always hunting.
Rushing through a labyrinth nightmare;
always stalking, always fleeing.
When I’m sleeping, always dreaming;
always dreaming, never stopping;
always dreaming, never ceasing.
EDIT: Here's another one:
Mashed Potato Medley
Thanksgiving. Christmas. The times of
succulent steaming solution: a Mashed Potato Medley.
Potatoes, mashed; vegetables, assorted; turkey, baked
The magic of dinner is all I need; I sit and salivate as it cooks.
The long wait, a culinary curse, a penalty earned for learning
the edible language of holiday meals.
It is served, I scoop it; it flows almost immediately upwards on forks and knives.
Words sometimes do, too. Like schadenfreude and elwetridsche.
Long, many-syllabled strings of unpronounceable letters,
which I twist, trip over, and test again and again.
In the boisterous setting of the holiday
Mealtime of the Mashed Potato Medley.
So... what do you think?Last edited by Forrestfire; 2009-11-18 at 10:38 PM.
-
2009-11-18, 09:21 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Oct 2006
- Location
- Revolving around Uranus
Re: A poem I wrote. (PEACH)
Some of the lines don't flow off the tongue very easily. Especially the line "rushing through a labyrinth nightmare." So, metering issue.
But I thought it was pretty creative. I like recurring sentence structures.
-
2009-11-18, 10:36 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Mar 2007
- Gender
Re: A poem I wrote. (PEACH)
After reading it out loud again, I have to agree with you. The first lines of the stanzas don't really roll off the tongue.
But thanks for the comment.