Results 361 to 390 of 1484
-
2010-04-13, 04:47 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Feb 2009
- Location
- in a swamp, monstering
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
My preferred pronouns: they, them, their
When I speak I'll cross my fingers
Will you know you've been deceived?
I find the need to be a demon
A demon cannot be hurt
Avatar by Jacklu
-
2010-04-13, 04:48 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Jul 2008
- Location
- With Uncle Crassius
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
I wish I had the ability to read "crochet" as "crow-shay" rather than "crot-chett". I didn't realise they were even the same thing for ages.
BANG → !
OH LOOK AT HER/.../YOU KNOW WHAT I MEAN/YOU KNOW WHAT I MEAN/YOU KNOW WHAT I MEAN MEAN/RICHARDS
-
2010-04-13, 04:54 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Oct 2007
- Location
- Catching 'em all
- Gender
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
That's good
Depends on what they were trying to say, but I'm pretty sure that in that context it should be libros para niños (assuming it was supposed to be identifying a section of books for kids).
The word los doesn't really fit; it would if the English translation was "Books for the kids", instead of "Books for kids".
Also curly's post reminded me that Letra is a synonym of Carta although I don't think it's used nowadays.
-
2010-04-13, 04:58 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Dec 2006
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
Like I said, iffy Spanish. A large number of Americans had some in high school and remember just enough to be dangerous.
It occurs me that libras por niños could also be read as 'books written by children' . . . oh dear . . . .
Riss: Alas! Four arms would be useful for *lots* of things.
Also, my Firefox spazzes every time I try to work with more than one tab open at once. I'm sorta concerned.
-
2010-04-13, 05:02 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Jan 2006
- Location
- Here and there...
- Gender
-
2010-04-13, 05:05 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Dec 2006
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
-
2010-04-13, 05:06 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Oct 2007
- Location
- Catching 'em all
- Gender
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
-
2010-04-13, 05:07 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Mar 2010
- Location
- I smell chocolate
- Gender
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
Originally Posted by DragonriderA potent relic of the past. 'Tis said the wearer commands the wisdom of kings, and can see the unseeable.
Like the grue lurking in your bedroom waiting for you to fall asleep.
But perhaps some things are better left unseen...
Dazzling avatar by Ceika
-
2010-04-13, 05:08 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Jun 2008
- Location
- England
- Gender
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
Piratebold-Bard by Elder Tsofu | Backer #121 of the Giantitp Kickstarter | My homebrew
-
2010-04-13, 05:16 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Dec 2006
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
Well, it cleared, anyway, as when I clicked "quote" it made me re-log in. it's a good thing my password is still stored though as I'm not quite sure which one I use on GitP . . . . >.>
And since I opened a new tab to quote this and the words aren't two sentences behind my typing, and I can move the Firefox window around without freezing the computer, I'd say it worked. Excellent.
Also, I've been writing stories since before I actually knew how to write. When I was four my mum bought me a big whiteboard for my room and I used to draw cartoon panels on it. Great fun. Though, from a cursory look, I'd say that story is somewhat more sophisticated than the ones I came up with.
-
2010-04-13, 05:50 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Apr 2007
- Location
- The Black Desert
- Gender
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
Question:
DO any other semi-bi/tri/etc-lingual people find themselves slipping in and out of languages with relative frequency?
Because recently it's just so simple to bounce in and out of French. And about one-fifth of the time I don't even realise I'm doing it.
This annoys the family and those of my friends who can't speak French. Any way to stop this?
Bathatar!
Squid bones are lies.
-
2010-04-13, 05:56 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Sep 2008
- Location
- Just around the riverbend
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
I don't know how to stop it, but I know how to solve it, and it's an easy answer, as well. In fact, I'm kinda dealing with it.
Just teach them French!
(Or whatever other language.)I'm gone for a couple of years!
I'm off doing service in developing countries in South America
(Very little chance of internet access) - I'll try to come back afterwards
-
2010-04-13, 06:16 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Nov 2007
-
2010-04-13, 06:22 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Jan 2006
- Location
- Here and there...
- Gender
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
It's a sort of cognitive thing. You start thinking about speaking a language, and the part of your brain that processes that language turns on, and starts putting the words out there for you.
I've never studied any language far enough to get to that point. Though I think you should be safe as long as the language of your inner thoughts doesn't start to change. <.<;
-
2010-04-13, 06:23 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Dec 2006
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
I do it with Spanish. It particularly manifests when I'm thinking about it, someone addresses me, and I turn around and say "¿Sí?" Also, more and more, when I'm asking questions, I'll start to say "¿Dónde están mis . . . erm, where are my shoes?" But I think the most often place is in my notes in class. I use the word "pero" far more than "but". And I find that more and more I know exactly what words mean but I find myself incapable of translating to English. This is actually a good thing. I can say (as a very simple example) "ella dijo" straight without having to go through "she said" first.
Last edited by Dragonrider; 2010-04-13 at 06:23 PM.
-
2010-04-13, 06:27 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Dec 2006
- Location
- Not in Trogland
- Gender
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
So I herd you liek Mudkipz by Mr. Saturn
Spoiler
Many thanks to both Mr Saturn and B-Man for their avatars!! Antiform Sora, Haloween Sora, Majora's Mask Link, Wolf Link & Midna, KH Sora and Christmas in July Sora
I was a Custom Title ITP!
Lucky "Guess the Number" quote:
-
2010-04-13, 06:30 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Feb 2009
- Location
- in a swamp, monstering
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
My preferred pronouns: they, them, their
When I speak I'll cross my fingers
Will you know you've been deceived?
I find the need to be a demon
A demon cannot be hurt
Avatar by Jacklu
-
2010-04-13, 06:30 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Dec 2006
- Location
- Not in Trogland
- Gender
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
This. Sometimes I'm pretty sure that I think better in English than in Spanish. As a result, whenever I talk to myself (which is often enough to be kinda freaky) I do it in English.
Edit: ^: You saved me from doubleposting n.n I've been out of this forum for a long time and Twitter gave me the terrible habit of posting one thing, then posting again whatever I think.Last edited by Skippy; 2010-04-13 at 06:32 PM.
So I herd you liek Mudkipz by Mr. Saturn
Spoiler
Many thanks to both Mr Saturn and B-Man for their avatars!! Antiform Sora, Haloween Sora, Majora's Mask Link, Wolf Link & Midna, KH Sora and Christmas in July Sora
I was a Custom Title ITP!
Lucky "Guess the Number" quote:
-
2010-04-13, 06:40 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Dec 2006
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
Heh. That would be a typo. I do know the difference between the two words.
When you make a typo in a language you're really good at, it probably means you weren't paying attention . . . when you make one in a language you're still learning, it's much more likely it's from ignorance. But in this case, I really just wasn't paying attention.
Riss: Yeah, but I remember one time you and I were in the grocery store and you turned around and started speaking Spanish to me. Because, of course, you always comment on strange people in Spanish. But I remember you didn't realize you were doing it.
-
2010-04-13, 06:46 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Dec 2008
- Location
- Chocolate Hamlet
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
Today, I start a regimen of basic calisthenics and jogging. I am twenty minutes in.
I have concluded that I am going to die, immediately. Destroy all of my belongings.Spoiler<-I won this from Dr. Bath.Spoiler
-
2010-04-13, 07:37 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Oct 2007
- Location
- Catching 'em all
- Gender
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
Well, when I'm talking to myself or chatting with Coplantor then I just use the first word that comes to my head regardless of if it's spanish or english, but other than that I usually stick to one language.
I do often find myself thinking of a word in one language and being unable to remember the same word in the other one.
-
2010-04-13, 07:55 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Nov 2009
- Location
- A place with no pants
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
One of my friends talks fairly fluent Japanese, and will mutter stuff in it.
Honestly, I'm kinda jealous of her; I want to learn Japanese so I can import games and play them without being blind to the story.
-
2010-04-13, 08:53 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Jul 2008
- Location
- With Uncle Crassius
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
Tangentially related: my brother speaks fluent Japanese and has plenty of Japanese friends who he talks to over skype. Due to the large number of loan words Japanese has, it can be hilarious to hear him speaking. The funniest time was when I heard him say a lot of Japanese, then "Ausuturaria!" really loudly, and with loads of emphasis, then carry on. It was... highly amusing.
BANG → !
OH LOOK AT HER/.../YOU KNOW WHAT I MEAN/YOU KNOW WHAT I MEAN/YOU KNOW WHAT I MEAN MEAN/RICHARDS
-
2010-04-13, 09:20 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Nov 2009
- Location
- A place with no pants
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
-
2010-04-13, 09:25 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Jul 2008
- Location
- With Uncle Crassius
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
He read me a sentence from his book that was half loan words. It was amusing to hear every other word as some sort of strangely pronounced English word.
BANG → !
OH LOOK AT HER/.../YOU KNOW WHAT I MEAN/YOU KNOW WHAT I MEAN/YOU KNOW WHAT I MEAN MEAN/RICHARDS
-
2010-04-13, 09:52 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Aug 2007
- Location
- Virginia
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
Yes.
Long answer: Yes. I generally pepper my conversations with Spanish, and what's REALLY annoying is I'm trying to learn Russian right now, and I'll know something in Spanish but not Russian, so you get these weird mongrel sentences in my brain, like "Necessito govaryoo para po-rooskie." (That alternated btwn Span/Russ, respectively.)
-
2010-04-13, 11:27 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Oct 2008
- Location
- Xin-Shalast
- Gender
-
2010-04-13, 11:47 PM (ISO 8601)
- Join Date
- Feb 2008
Re: Curly's Rambunctious and Erudite Random Banter #140
So I got a letter from the Science Fair people, saying I'd won an award. It was vague, unhelpful, and somewhat ominous. I know not everyone got this letter.
My biggest worry is that I'll be presented with the award next Thursday and it will turn out to be the award for "Single Most Notoriously Poorly Worded Presentation" or "Most Politically Incorrect Use of the Term 'Titer'"
-
2010-04-14, 12:15 AM (ISO 8601)
- Join Date
- Oct 2008
- Location
- Xin-Shalast
- Gender
-
2010-04-14, 12:16 AM (ISO 8601)
- Join Date
- Dec 2008
- Location
- Chocolate Hamlet